Translation of "is dormant" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's dormant. | Она просто в спячке. |
Mount Kilimanjaro is a dormant volcano located in Tanzania. | Гора Килиманджаро спящий вулкан, расположенный в Танзании. |
Inflation may be dormant, but it is certainly not dead. | Может быть инфляция и правда отдыхает, но она вовсе не мертва. |
Volcanoes can be active, dormant, or extinct. | Вулканы бывают действующими, спящими и потухшими. |
Mail deactivates dormant accounts after twelve months. | Mail удаляются через 12 месяцев. |
In 1972, PolyGram acquired the dormant label. | В 1970 х PolyGram приобрёл лейбл. |
Mauna Kea ( or ) is a dormant volcano on the island of Hawaii. | Мау на Ке а () щитовой вулкан на острове Гавайи, Гавайские острова. |
What it proved is this that Death Valley isn't dead. It's dormant. | Это было доказательством того, что Долина смерти не мертва. |
To date, however, this legislation has lain dormant. | До настоящего момента, однако, эти законы не применялись на практике. |
This sale also included the dormant Rover brand. | Двигатель и трансмиссию взяли от легковой модели Rover. |
But, as of early December, Britain has remained dormant. | А вот Британия с самого начала декабря совершенно бездействует. |
But, with today s dormant markets, the pickings are slim. | Но при сегодняшних спящих рынках их доходы незначительны. |
In each of us there lies a dormant superhuman. | В каждом из нас дремлет сверхчеловек. |
When conditions improve, the dormant life forms revive and reproduce. | Когда условия улучшаются, дремлющие формы жизни оживают, и организмы начинают размножаться. |
Dormant since 1987, the FlareSide bed also returned for 1992. | Бездействующий с 1987 года кузов типа FlareSideвернулся в 1992 году. |
Lullabies for the Dormant Mind is the second studio album by Canadian metal band The Agonist. | Lullabies for the Dormant Mind второй студийный альбом канадской металкор группы The Agonist, вышедший в 2009 году. |
Mount Merbabu () is a dormant stratovolcano in Central Java province on the Indonesian island of Java. | Merbabu ) спящий стратовулкан, расположенный в центральной части острова Ява (Индонезия). |
In the den, she enters a dormant state similar to hibernation. | На 1993 год она оценивалась в 21 470 28 370 особей. |
Macrophages are usually relatively dormant in the tissues and proliferate slowly. | Макрофаги, как правило, относительно пассивны в тканях и размножаются медленно. |
The seeds are very hardy and can remain dormant for years. | Семена остаются жизнеспособными в течение многих лет. |
The seeds remain dormant in the soil during the dry season. | Семена остаются в состоянии покоя в течение сухого сезона. |
That potential was dormant inside and that story flicked it up... | Этот потенциал дремал внутри и эта история его разбудила... |
Mauna Kea entered its quieter post shield stage 250,000 to 200,000 years ago, and is currently dormant. | Пост щитовый этап наступил 250 000 200 000 лет назад, и в настоящее время вулкан бездействующий. |
It's like a dormant command that suddenly is activated in you, like a call to Devil's Tower. | Это похоже на молчаливую команду, которая вдруг активизируется, как зов Башни Дьявола. |
She enters a dormant state and stays in the nest with the eggs. | В конце норы самка делает расширение и в конце зимы откладывает в нём яйца. |
This, and several of the other high peaks, are active or dormant volcanoes. | Эта и другие доминантные вершины пояса являются активными или спящими вулканами. |
Volcán Barú, a dormant volcano and also the tallest mountain in Panama, is visible from northern parts of the city. | К северу от города, в 40 км, находится бездействующий вулкан Бару, являющийся также самой высокой горой в Панаме. |
And what that means is that it's not dormant it's actually been living and growing for half a million years. | Это значит, что она не находится в состоянии покоя. Она на самом деле живёт и растёт на протяжении полумиллиона лет. |
In a world of slow growth, high debt, and tremendous distributional pressures, whether inflation is dead or merely dormant is an important question. | Каково состояние инфляции (ее дни позади или она всего лишь решила прилечь на немножко?) в мире медленного роста, высокого уровня задолженности и огромного давления на распределение богатства это очень важный вопрос. |
But whoever wins will need new ideas and initiatives to reinvigorate a dormant institution. | Но, кто бы ни одержал победу на выборах, ему потребуются новые идеи и инициативы, чтобы вдохнуть жизнь в организацию, пребывающую в состоянии спячки. |
A 2009 study showed the protein VP16 plays a key role in reactivation of the dormant virus. | Недавние исследования (2009) показали, что белок играет ключевую роль в реактивации вируса. |
We're sitting on emotional baggage that lies dormant unconscious, waiting to be triggered at a moment's notice. | От наших родителей нам достаётся эмоциональный багаж, неподвижно лежащий в нашем подсознании до тех пор, пока его вдруг не распакуют. |
This suggests that the issue of modernization, which lay dormant throughout the fat years of high oil prices, is back on the Kremlin agenda. | Это наводит на мысль, что вопрос модернизации, который дремал в течение богатых лет, когда цены на нефть были высокими, снова включен в кремлевскую повестку дня. |
Much of the language's history is found in texts and documents from the 16th and 17th centuries, rescued from archives where they sat dormant. | Большая часть информации, имеющейся об этом языке, была найдена в текстах и документах XVI и XVII веков, извлеченных из архивов, где они ждали своего часа. |
My big idea is a very, very small idea that can unlock billions of big ideas that are at the moment dormant inside us. | Моя важная идея очень очень проста, но она ключ к миллиарду важных идей, которые сейчас спят внутри нас. |
The Quartet has been dormant since 2000, because any peace process requires negotiations between the parties in conflict. | Четверка фактически бездействовала с 2000 года, потому что любой мирный процесс требует переговоров между конфликтующими сторонами. |
There is a race of long dormant, gigantic robots called Arks, which have suddenly awakened to find their galaxy being ruled by the evil Chaos. | Существует древняя раса гигантских роботов, называемых Арки, которые очнулись от забвения и обнаружили, что в их галактике власть захватил дьявольский Хаос. |
The sclerotia lay dormant for long periods, and the disease will reappear and spread in each succeeding beet crop, particularly if the rotation is too short. | Склероции сохраняются в состоя нии покоя длительное время и болезнь будет проявляться снова на культуре свеклы, особенно, если севооборот слишком короткий. |
After being dormant for more than 500 years, the volcano showed heavy signs of activity in 2007 and 2008. | Вулкан спал более 500 лет, и начал показывать признаки активности в 2007 году. |
He was asked to take over the dormant music column at Esquire , which he began writing in early 1967. | Ему предложили взять на себя бездействующую музыкальную колонку журнала Esquire , для которой он и начал писать в начале 1967 года. |
Life would be infused into a now dormant institution, making it resonate with the vibrations of the outside world. | Таким образом можно было бы вдохнуть жизнь в это дремлющее учреждение, с тем чтобы оно активно откликалось на события, происходящие в окружающем мире. |
Their initial disorientation turned, subsequently, into a renewal of dormant traditional competition for spheres of influence in changing circumstances. | Их первоначальная дезориентация обратилась, в конечном счете, в потенциальную традиционную конкурентную борьбу за сферы влияния в новой обстановке. |
Other companies listed are Granada Television International and Granada Television Overseas Ltd, but these are either dormant or non trading. | Granada Television ( Гранада Телевижн ) британская телекомпания подрядчик, вещающая в Северо западной Англии. |
The volcano on McDonald Island, after being dormant for 75,000 years, became active in 1992 and has erupted several times since. | Вулкан на острове Макдональд после пребывания в состоянии покоя 75 000 лет стал активным с 1992 года, с тех пор произошло несколько извержений. |
For up to six months, the ATV, mostly in dormant mode, remains attached to the ISS with the hatch remaining open. | 6 сентября 2008 в 01 30 МСК ATV отстыковался от российского сегмента МКС в автоматическом режиме. |
Related searches : Lay Dormant - Dormant State - Dormant Companies - Lie Dormant - Dormant Season - Remain Dormant - Dormant Subsidiary - Laying Dormant - Dormant Virus - Dormant Equity - Dormant Phase - Dormant Partner - Long Dormant