Translation of "is questioned" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He is not questioned concerning what He does, but they are questioned.
Не будет спрошен Он за то, что Он совершает, а они все Его разумные творения будут спрошены (за свои деяния).
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned.
Не будет спрошен Он за то, что Он совершает, а они все Его разумные творения будут спрошены (за свои деяния).
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned.
Не спрашивают Его о том, что Он делает, а их спросят.
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned.
Его не спросят за то, что Он совершает, а они будут спрошены.
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned.
Он Всеведущий и Мудрый. Он никогда не ошибается, а их (многобожников) призовут к расчёту и ответу за то, что они грешили из за своей слабости и невежества и из за подчинения своим прихотям и страстям.
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned.
Его не призовут к ответу за то, что Он вершит, а их (т. е. многобожников) призовут.
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned.
С Него не спросится за то, что Он вершит, К ним же предъявят (строгий) спрос.
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned.
С Него не спросится за то, что делает Он, а с них спросится.
Tom is being questioned by the police.
Тома допрашивает полиция.
UNPROFOR apos s mandate is being questioned.
Мандат СООНО ставится под сомнение.
The lighting was questioned. Everything was questioned about it.
Освещение было под вопросом. Всё было под вопросом.
He questioned
Он пишет
These days, this idea is seriously being questioned.
В наши дни смысл всего этого находится под вопросом.
Tom is still being questioned by the police.
Тома по прежнему допрашивает полиция.
Where it goes in the future is questioned.
Как это будет продолжаться в будущем, неясно.
Magalhães A.S, questioned
Magalhães A.S задался вопросом
Tom questioned Mary.
Том задавал Мэри вопросы.
Tom questioned Mary.
Том допросил Мэри.
We questioned everything.
Мы ставили все под сомнение.
We'll be questioned.
Нас будут расспрашивать.
I've questioned her.
Я допросил ее.
First I'm questioned.
Вы меня допрашивали, а теперь и обираете до нитки.
But it is Western assumptions that need to be questioned.
Но на самом деле подвергать сомнению надо представления Запада.
And she questioned, she hypothesized, is this a Yentl syndrome?
И она задаёт вопрос, она предполагает Может быть, это синдром Йентла?
He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned.
Не будет спрошен Он за то, что Он совершает, а они все Его разумные творения будут спрошены (за свои деяния).
He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned.
Не спрашивают Его о том, что Он делает, а их спросят.
He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned.
Его не спросят за то, что Он совершает, а они будут спрошены.
He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned.
Он Всеведущий и Мудрый. Он никогда не ошибается, а их (многобожников) призовут к расчёту и ответу за то, что они грешили из за своей слабости и невежества и из за подчинения своим прихотям и страстям.
He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned.
Его не призовут к ответу за то, что Он вершит, а их (т. е. многобожников) призовут.
He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned.
С Него не спросится за то, что Он вершит, К ним же предъявят (строгий) спрос.
He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned.
С Него не спросится за то, что делает Он, а с них спросится.
This no one questioned.
Никто не спорит с этим.
She questioned a suspect.
Она допросила подозреваемого.
Nobody questioned Tom's decision.
Никто не подвергал сомнению решение Тома.
No one questioned anything.
Никто ни в чём не сомневался.
He questioned why M.I.A.
В 2010 году M.I.A.
Nobody has questioned it.
Никто не подвергал ее сомнению.
The lighting was questioned.
Освещение было под вопросом.
Or to be questioned?
Это что, допрос?
He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned.
Не будет спрошен Он за то, что Он совершает, а они все Его разумные творения будут спрошены (за свои деяния).
He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned.
Не спрашивают Его о том, что Он делает, а их спросят.
He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned.
Его не спросят за то, что Он совершает, а они будут спрошены.
He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned.
Он Всеведущий и Мудрый. Он никогда не ошибается, а их (многобожников) призовут к расчёту и ответу за то, что они грешили из за своей слабости и невежества и из за подчинения своим прихотям и страстям.
He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned.
Его не призовут к ответу за то, что Он вершит, а их (т. е. многобожников) призовут.
He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned.
С Него не спросится за то, что Он вершит, К ним же предъявят (строгий) спрос.

 

Related searches : Is Not Questioned - It Is Questioned - Questioned Whether - Has Questioned - Were Questioned - When Questioned - Are Questioned - Questioned About - Was Questioned - Not Questioned - Hardly Questioned