Translation of "keep into account" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Account - translation : Into - translation : Keep - translation : Keep into account - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ask of those who keep account. | Лучше спроси тех, кто вел счет . |
Ask of those who keep account. | Спроси, Господи, тех, кто вёл счёт ангелов, потому что мы нестерпимо мучаемся от наказания, которому мы подвергаемся . |
Ask of those who keep account. | Лучше спроси тех, кто умеет считать . |
We must keep the human being at the heart of our considerations and take every parameter of human security into account. | Мы должны поставить человека во главу угла наших обсуждений и принять во внимание все аспекты безопасности человека. |
We'll take your feelings into account. | Мы учтём ваши чувства. |
697,055 trees was taken into account. | Всего учтено 697 055 деревьев. |
Taking into account the public's input | е) Учет вклада общественности |
It takes into account women's priorities. | Она способствует пробуждению сознания женщин. |
1.7 Taking heavy vehicles into account | 1.7 Учет грузовых автомобилей |
Take into account the idle settings | Учитывать настройки простоя |
AFTER IT WENT INTO MY ACCOUNT | Ты наняла всех этих людей, чтобы я начал встречаться с женщинами? Ктото должен был чтото сделать. |
Keep still! How can I if you keep poking into it? | Сидите спокойно! |
They can come into your account or a sub account or whatever. | Они могут заходить на ваш акаунт или саб акаунт, или другое. |
We keep an account of all things in a lucid register. | Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали). |
We keep an account of all things in a lucid register. | И всё Мы записываем в Ясной Книге. |
We keep an account of all things in a lucid register. | И все Мы подсчитали в ясном руководстве. |
You must take his age into account. | Тебе следует учитывать его возраст. |
You must take his age into account. | Вы должны принять во внимание его возраст. |
You must take his age into account. | Ты должен принять во внимание его возраст. |
We must take his youth into account. | Мы должны принимать во внимание его молодость. |
You must take their ideas into account. | Ты должен принять во внимание их идеи. |
You have to take that into account. | Ты должен это учесть. |
You have to take that into account. | Ты должен принять это во внимание. |
You have to take that into account. | Вам надо принять это во внимание. |
You have to take that into account. | Тебе надо принять это во внимание. |
You have to take that into account. | Вам надо это учесть. |
You have to take that into account. | Тебе надо это учесть. |
(iii) Are IHL principles taken into account | КАК ТО |
41 7) were also taken into account. | документ 41 7). |
C. Are LOAC principles taken into account | Принимаются ли в расчет принципы ПВК |
It takes French public policy into account. | При этом он руководствуется публично правовыми нормами Франции. |
Their diversity must be taken into account. | Необходимо учитывать эти различия. |
The court will take that into account. | Суд примет это во внимание. |
Accrued interest will be paid into your account. | Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт. |
You had better take his youth into account. | Тебе следовало бы принять в расчёт его молодость. |
all vehicles, taking into account reductions during the | материалы для всех автотранспортных средств с учетом |
47 189 AND TAKING INTO ACCOUNT OTHER RELEVANT | ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ И С УЧЕТОМ ДРУГИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ |
47 189 AND TAKING INTO ACCOUNT OTHER RELEVANT | И С УЧЕТОМ ДРУГИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ РЕЗОЛЮЦИЙ |
47 189 AND TAKING INTO ACCOUNT OTHER RELEVANT | РЕЗОЛЮЦИИ 47 189 ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ И С УЧЕТОМ ДРУГИХ |
I have to take my family into account. | Я должен учесть мнение моих родственников... |
My newspaper will take your attitude into account. | Моя газета учтет ваше отношение. |
While taking into account all of his chronic illnesses. | Учитывая все его хронические заболевания. |
However, legal delays must also be taken into account. | Однако, во внимание должны быть приняты и юридические задержки. |
We should take into account she is still young. | Нам следует принять во внимание, что она ещё молода. |
Again, the code examples take both cases into account. | Опять таки, примеры кода принимают это во внимание. |
Related searches : Into Account - Fall Into Account - Brought Into Account - Turn Into Account - Takeing Into Account - Charge Into Account - Bring Into Account - Put Into Account - Pay Into Account - Tak Into Account - Comes Into Account - Talking Into Account - Consider Into Account - Deposit Into Account