Translation of "keep it private" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And they can keep not only their private faith but practice it publicly.
И они не просто могут сохранить свою частную веру, но и открыто исповедовать ее.
But if you keep it secret, and give it to the needy in private, that is better for you.
Кораническое высказывание о том, что для мусульман будет лучше скрывать милостыню и раздавать ее нищим, заключает в себе тонкую мудрость. Она состоит в том, что скрывать милостыню лучше, чем раздавать ее открыто, если эта помощь оказывается нищим.
But if you keep it secret, and give it to the needy in private, that is better for you.
Но если вы скрываете это и раздаете ее неимущим, то это еще лучше для вас.
Because it tried to keep the private sector private, it sought to avoid partial or full nationalization of the components of the banking system deemed too big to fail.
Поскольку оно пробовало сохранять частный сектор частным, оно стремилось избежать частичной или полной национализации тех составных частей банковской системы, которые считала слишком большими, чтобы те потерпели крах.
Keep it clean, keep it clean.
Спокойнее, спокойнее.
Private individuals are absolutely forbidden to import, keep, possess or carry military weapons.
Частным лицам категорически запрещается ввозить, хранить и носить боевое оружие и владеть им.
Keep it.
Оставь себе.
Keep it.
Оставьте себе.
Keep it.
Оставь его себе.
Keep it.
Оставь её себе.
Keep it.
Оставьте её себе.
Keep It
Сохранить
Keep it!
Оставь его себе.
Keep it.
Возьмите.
Keep it.
Отставьте себе.
KEEP IT.
Возьмите себе.
Keep it.
Оставьте его себе.
Keep it.
Сдачи не надо.
Keep it.
Не надо.
Keep it.
Держи у себя.
Keep it.
И слышать не хочу.
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep.
Кто то еще пишет Я нашел его на IMDB. Оставляйте .
Presley also wanted to preserve her own dignity and keep their life together private.
Пресли также хотела сохранить своё собственное достоинство и оставить их совместную жизнь в секрете.
But if you keep it secret, and give it to the needy in private, that is better for you. It will atone for some of your misdeeds.
Если вы скрываете ее, когда даете бедным, это еще лучше для вас она искупит некоторые ваши прегрешения.
Keep it up!
Так держать!
Keep it warm.
Держи его в тепле.
Keep it warm.
Держите его в тепле.
Keep it warm.
Держи её в тепле.
Keep it warm.
Держите её в тепле.
Let's keep it.
Давайте сохраним его.
Keep it simple.
Не усложняйте.
Keep it simple.
Не усложняй.
Keep it secret!
Держите это в секрете!
KEEP IT SO.
в христианстве.
Keep reffiling it!
Наливаем еще!
Keep it down.
Тише.
Keep it down.
Тише.
Keep it then.
Возьмите его себе
Keep it then
Возьми на память.
No, keep it.
Нет, оставьте себе.
Keep it inflated.
Сохраняйте его надутым.
Keep it up!
Продолжай в том же духе!
Keep it, monsieur.
Берите, мсье.
I'll keep it...
Будет при мне...
Keep it down!
Тихо.

 

Related searches : Keep Private - Keep This Private - Keep Data Private - Keep Them Private - Keep Things Private - Make It Private - Keep It Flowing - Keep It High - Keep It Attractive - Keep It Like - Keep It Exciting - Keep It Around - Keep It Natural - Keep It Accurate