Translation of "keep on shining" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Screenshot of the I Have Cancer and Keep Shining blog.
Скриншот сайта Tengo cáncer y sigo brillando ( У меня рак, но я продолжаю улыбаться )
Shining eyes, shining eyes.
Спасибо. Горящие глаза, радость на ваших лицах.
Shining eyes. (Applause) Shining eyes.
Горящие глаза, радость на ваших лицах.
Shining a Light on Climate Change
Луч света на изменение климата
But what is is shining on?
Но на что он светит?
Just think, Miss Renie, that same moon, shining on me this very minute, is shining down on Pete's tomatoes.
Только подумайте, Мисс Renie, луна светит на меня и в туже самую минуту, светит на помидоры Пита.
But stars were shining on your head.
При свете звездном золотом.
The sun was shining on the sea
Тут совсем нечего бояться. Тогда сами идите!
The light is shining down on Cookie Monster.
Свет падает сверху прямо на Коржика.
And the light stood shining on the other
И воссиял свет с другой И сказал бог Это хорошо
Shining upwards.
Кажется, светит снизу вверх.
Something shining.
Чтото блеснуло.
Stars are shining.
Звёзды сверкают.
Shining high above
Что загорается там,
Shining high above
Что закрывается там,
Three shining aces.
Три блестящих туза!
The 'I am' is shining by itself. The 'I am' is shining.
Я есть сияет само по себе.
The introduction from Alejandra Baca's blog, I Have Cancer and Keep Shining, where she writes about having non Hodgkin lymphoma.
Отрывок из блога Алехандры Бака Tengo cáncer y sigo brillando ( У меня рак, но я продолжаю улыбаться ), в котором девушка рассказывает о своей борьбе с неходжкинской лимфомой.
The sun is shining.
Солнце светит.
The sun is shining.
Солнце сияет.
The moon is shining.
Луна сияет.
The sun was shining.
Светило солнце.
I saw something shining.
Я видел чтото блестящее.
Something's shining down there.
Там чтото блестит.
The shining trophies on our shelves can never win tomorrow's game.
Сияющие трофеи на полках никогда не помогут выиграть игру завтра.
Additionally, the game Shining Wisdom is a sequel of sorts to Shining Force II .
В игре Shining Wisdom также прослеживается связь с Shining Force II .
The sun is shining brightly.
Солнце светит ясно.
The sun is shining brightly.
Ярко светит солнце.
The moon is shining brightly.
Луна ярко сияет.
The sun was shining brightly.
Ярко светило солнце.
Look at this shining star.
Посмотри на эту сияющую звезду.
Look at this shining star.
Посмотрите на эту сияющую звезду.
The very brightly shining star!
Это (яркая) звезда пронизывающая (своим светом ночную темноту).
The very brightly shining star!
Звезда пронизывающая.
The very brightly shining star!
Согласно наиболее достоверному мнению, это относится ко всем светящимся звездам. Однако некоторые толкователи считают, что здесь имеется в виду Сатурн, который пронизывает своим светом все семь небес и виден на земле.
The very brightly shining star!
Это звезда пронизывающая небеса своим светом.
The very brightly shining star!
Это звезда, свет которой пронзает темноту.
The very brightly shining star!
Это сияющая звезда.
The very brightly shining star!
Звезда, что рассекает (небо своим светом).
The very brightly shining star!
Это звезда ярко блистающая.)
What is it shining from?
И откуда он светит?
Those beautiful, shining, golden days.
Те прекрасные, блестящие, золотые деньки.
Darling, look, the sun's shining.
Дорогая, послушай, солнце так светит.
A girl in shining armor.
Девушка в сверкающих доспехах!
The sun will be shining...
Солнце будет светить попрежнему...

 

Related searches : Keep Shining - Keep On - Shining Star - Shining Bright - Shining Path - Shining Through - Shining Red - Shining Armour - Shining Moment - Shining Surface - Shining Eyes - Shining Beacon - Is Shining