Translation of "knock it over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Knock - translation : Knock it over - translation : Over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You'd say knock over ? | Вы бы сказали стянуть ? |
Knock, knock! Knock, knock! Knock! | Стук, стук, стук! |
Well, don't knock the table over. | Не сшиби стол. |
Pity he didn't knock you over, too. | Жаль, что тебя тоже она не сбила. |
Knock it off. | Прекрати это. |
Knock it down. | Какая ерунда! |
Knock it off. | Тихо. |
Knock, knock! | Тук тук! |
Knock knock. | Тук тук. |
Knock, knock. | Туктук... |
Knock, knock! | Стук, стук! |
Knock knock | Стучит в дверь |
We may knock over that federal gas contract. | Возможно мы подпишем конракт с Федерал Гэс . |
Knock it off, beat it! | Да ладно, перестань! |
Don't knock it, son. | Не ругай ее, сынок. |
Knock it off, steve. | Прекрати, Стив! |
Knock it off, sarge. | Заканчивай, сержант. |
Well, knock, knock. | А ну, постучи, постучи. стук Девочка |
Knock, knock. Who's there? | Тук тук. Кто там? |
You gotta knock it off. | Хватит уже. |
It would knock your plans. | Разумеется! Но ведь это нарушает твои планы... |
Yes, you could knock me over with a feather too. | Да, я тоже немало этому удивлена. Неужели? |
And I'm like, knock discomfort upside the head and move it over and get all A's. | А я привыкла делать так ударить дискомфорт по голове, отодвинуть его и получить одни пятёрки. |
Knock it off, will you, honey? | Отстань, милый. |
Boy, he could knock 'em all over like anything, like nothin'. | Ты мертв. Я тебя убил. Ты псих. |
You wanna get paid? Knock it off. | Хочешь наряд вне очереди? |
It can't blow up. Knock on wood. | Только бы не взорвалось! |
Knock it off, you gang of bastards! | Прекратить! |
Open the door or we'll knock it down! | Откройте дверь, или мы её взломаем! |
Knock, and it shall be opened to you. | Стучите, и отворят вам. |
You can't knock it out of your head. | Этого просто так не забыть. |
First there were drums and then knock knock jokes. | Сначала бабахали барабаны, а потом стали бабахать шутки. |
Let's knock? | Давай постучим? |
THAT KNOCK. | Стучит. |
Please knock. | Стучите. |
Knock first! | Почему без стука! |
Just knock. | Стучите. |
You told me you had ten years in stock and could knock them over. | ы говорила, что уже 10 лет в ремесле, и можешь поразить всех наповал. |
Knock before entering. | Стучите перед тем, как входить. |
Knock yourself out. | Да пожалуйста. |
Knock on door | Хорошо. |
Knock on door | Я не убивал ее. |
Knock on door | Дверь заперта. |
Knock on wood... | Стук по дереву ... |
(knock on door) | (Стук в дверь) |
Related searches : Knock Over - Knock Knock - Knock It Down - Knock For Knock - Over It - Hard Knock - Engine Knock - Knock On - Knock Rummy - Knock Limit - Knock Me - Knock Yourself - Knock Dead