Translation of "labor matters" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Labor as I labor. | Трудись, как тружусь я! |
To expedite matters, I have appointed a special representative for the question of forced and slave labor under the Nazi regime. | Для того, чтобы ускорить ход дел, я назначил специального представителя по вопросам рабского и принудительного труда при нацистском режиме. |
Lumpy Labor | Неспокойный труд |
Labor Policy. | Политика занятости. |
Labor Law | Трудовое право |
Mechanized labor | Страной освоена едва ли успешно |
Farm labor! | ДЕТСКОГО ТРУДА! |
Furthermore, employers and labor agencies shall provide protections to workers in welfare, safety, and health matters both in physical and in mental terms. | Кроме того, работодатели и бюро трудоустройства должны обеспечивать физическую и нравственную защиту трудящихся в вопросах благосостояния, безопасности и здравоохранения. |
Uzbekistan is famous for forced labor and child labor in particular. | Узбекистан знаменит принудительным трудом и особенно детским трудом. |
Germany s Labor Pains | Достижения немецких рабочих |
Labor created man. | Труд создал человека. |
Éditions Labor, 1935. | Bruxelles Éditions Labor, 1935. |
Labor Force Estimates | Оценочные показатели рабочей силы (1990 2000 годы) |
People supply labor. | Люди поставляют рабочую силу. |
I'm slave labor. | Я не член профсоюза, я рабыня. |
She's in labor. | Сейчас иду. |
Cheap serf labor. | Дешёвый труд. |
The protest activities recorded by the the monitors include political protests, but also social issues, labor rights, transportation and other urban matters, and environmental issues. | Протестная активность зафиксирована при помощи наблюдений за политическими протестами , а также социальными проблемами, правами трудящихся, транспортными и другими городскими вопросами, проблемами окружающей среды. |
Forced labor, child labor, and discrimination in the workplace must be eliminated. | Принудительный труд, эксплуатация детей и дискриминация на рабочем месте должны быть искоренены. |
Slack labor markets with rising unemployment rates will cap wage and labor costs. | Ослабшие рынки труда на фоне растущего уровня безработицы уменьшат затраты на рабочую силу и заработные платы. |
Free Trade and Labor | Свободная торговля и труд |
Scarce labor drives wages. | Дефицит рабочей силы ведет к росту зарплаты. |
New Frontiers for Labor. | New Frontiers for Labor. |
Source Labor Force Survey. | Источник Обследование населения по проблемам занятости. |
Labor Community Strategy Center | Общинный стратегический центр по вопросам труда |
The firms demand labor. | Фирмам нужна рабочая сила. |
My Labor Service Men. | Мои Трудовые Служащие. |
Doctor, Yvonne's in labor. | Доктор, Ивонна рожает. |
But timing matters. Advocates of rapid euroization argue that it will promote and lock in fiscal, financial, and labor market reforms while expanding trade and boosting income. | Сторонники быстрого введения евро полагают, что оно усилит и объединит реформы бюджета, финансов и рынка труда, одновременно послужив толчком для торговли и роста доходов. |
In employment matters, there is the Ministry of ITL, the Labor Courts system, and, when the civil service is involved, the Disciplinary Supervisor in the civil service. | Вопросы, касающиеся занятости, рассматриваются министерством труда, системой судов по трудовым спорам, а вопросы, связанные с гражданской службой, дисциплинарным инспектором гражданской службы. |
FI conducted a Training Workshop on UN and International Labor Organization Mechanisms on Trafficking, Bonded Labor and Forced Labor from June 5 7, 2002. | С 5 7 июня 2002 года МОФ провел учебный практикум, посвященный имеющимся в Организации Объединенных Наций и Международной организации труда механизмам борьбы с торговлей рабочей силой, кабальными условиями труда и принудительным трудом. |
The DR CAFTA pays lip service to international labor standards as enshrined in the International Labor Organization s core labor rights, but promptly throws them overboard. | На словах DR CAFTA отдает должное международным стандартам труда, зафиксированным в своде фундаментальных прав трудящихся Международной организации труда, но при этом тут же их игнорирует. |
The Department of Supervision of Labor Laws in the Ministry of Industry, Trade and Labor | Департамент по надзору за соблюдением трудового законодательства министерства промышленности, торговли и труда |
Labor mobility has been declining. | Мобильность рабочей силы сокращается. |
Taiwan u0027s Democratic Labor Pains | Родовые схватки демократии на Тайване |
The other is labor mobility. | Второй мобильность рабочей силы. |
Weak Labor, Strong Securities Markets | Слабая защищенность рабочих мест сильные рынки ценных бумаг |
All they needed was labor. | Всё, что было нужно рабочие. |
Family business equals child labor. | Семейный бизнес подразумевает детский труд. |
Efficient machinery replaced manual labor. | Эффективный механизм заменил физический труд. |
Unskilled labor is poorly paid. | Неквалифицированный труд низко оплачивается. |
What Next for American Labor? | What Next for American Labor? |
Geneva Labor et Fides, 1997. | Geneva Labor et Fides, 1997. |
Coalition of Labor Union Women | Coalition of Labor Union Women |
There'd be cheap, hardworking labor. | У них была бы дешёвая, трудолюбивая рабочая сила. |
Related searches : Labor Tax - Labor Share - Premature Labor - Labor Party - Labor Organization - Labor Content - Labor Saving - Labor Policy - Labor Charges - Labor Department - Labor Strike - Prison Labor - Labor Mobility