Translation of "lacking" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Lacking only one,...
Недоставало лишь одной.
Clearly, that was lacking.
Очевидно, что этого очень недоставало.
Today I'm lacking inspiration.
Мне сегодня вдохновения не хватает.
Hence, accountability is lacking.
Таким образом, недостает отчетности.
My understanding is lacking.
Дело в том, что ты недостаточно обращен к этому.
Is there something lacking?
Чего то не хватает?
How lacking in happiness!
Как мрачно.
What's lacking in me?
Чего мне не хватило?
Other convincing explanations are lacking.
Других убедительных объяснений нет.
All four are now lacking.
Все четыре ингредиента сейчас отсутствуют.
Mary is lacking in delicacy.
Мэри не хватает деликатности.
He is lacking in experience.
Ему не хватает опыта.
He is lacking in decisiveness.
Ему не хватает решительности.
Only a pianist is lacking
Только пианиста и не хватает...
Many young people lacking secure belief but living secure lives felt a spiritual dimension was lacking.
ћножество молодых людей нуждалось в материальном благополучии, но с возрастаюшим благополучием исчезал духовный аспект их жизни.
Their tools and powers were lacking.
У них не хватило инструментов и возможностей.
But, still, the money is lacking.
Но денег по прежнему не хватает.
His speech was lacking in soul.
Его речи не хватало души.
He is lacking in common sense.
Ему не хватает здравого смысла.
Food, water and shelter were lacking.
Не имелось продовольствия, воды и жилья.
He must be lacking in common sense.
Ему, должно быть, не хватает здравого смысла.
She is lacking in sense of beauty.
Ей недостаёт чуткости к красоте.
Lacking Power Purchase Agreements (acceptable terms, legal)
m) Отсутствие соглашений о закупках электроэнергии (приемлемые условия, юридические аспекты)
Access to justice for women is lacking.
Женщины не обладают надлежащим доступом к правосудию.
Financial support for decommissioning was also lacking.
Отсутствовал также финансовый фонд для снятия с эксплуатации.
Such cooperation was clearly lacking yesterday quot .
Подобного сотрудничества вчера явно недоставало.
Turkey, meanwhile, was lacking football genius in Zagreb.
Турции тем временем в Загребе не хватало футбольного счастья.
We found him lacking in firmness of resolution.
И Мы не нашли в нём силы, стойкости и твёрдости, которые помешали бы шайтану скрытно проникнуть в его душу, опутав его своими соблазнами и искушениями.
Numbers of orphans and children lacking parental protection
Дети сироты и дети, оставшиеся без попечения родителей (человек)
The necessary determination appears still to be lacking.
Создается впечатление, что по прежнему существует дефицит необходимой решимости.
But that's what's lacking in a poor country.
Однако это то, чего не хватает в бедной стране.
Eun Jo is lacking in manners, isn't he?
У Ын Чжо никаких манер, да?
An overall training policy framework is still lacking.
Все еще отсутствует общая политическая основа обучения.
The FSB has been criticized for lacking enforcement capability.
СФС был подвергнут критике за отсутствие возможности принудительного применения его решений.
What I want is love, and it is lacking.
Я хочу любви, а ее нет.
Compared with his father he is lacking in depth.
По сравнению с его отцом, ему не хватает глубины.
Asiatics were inventive and intelligent, but lacking in spirit.
Народы Азии, напротив, обладали воображением и умственными способностями, но не отличались храбростью.
Many autistic people are lacking a theory of mind.
Многим людям с аутизмом не хватает понимания чужого сознания.
And one of them is the lacking buying power.
Среди них недостаток покупательской способности.
Moreover, the means to work together effectively are often lacking.
Более того, часто недостаёт средств для эффективной совместной работы.
It is lacking in the racially mixed Southeast and Southwest.
Его не хватает на смешанных в расовом отношении Юго Востоке и Юго Западе.
It is easy to implement, even when infrastructure is lacking.
Спорт легко осуществить, даже тогда, когда отсутствует инфраструктура.
The German pilots were increasingly lacking in quantity and quality.
The German pilots were increasingly lacking in quantity and quality.
nForce 570 Ultra Performance single GPU segment, lacking SLI support.
nForce 570 Ultra Поддержка одного GPU, отсутствует поддержка SLI.
However, many of these regulations are lacking in developing countries.
Однако в развивающихся странах ощущается нехватка таких нормативных положений.

 

Related searches : Lacking Information - Were Lacking - Still Lacking - Lacking Data - Lacking Communication - Seriously Lacking - Lacking Access - Lacking Sources - Lacking Space - As Lacking - Lacking Credibility - Information Lacking - Being Lacking - Sadly Lacking