Translation of "land of abundance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Abundance - translation : Land - translation : Land of abundance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings. | (104 30) Земля их произвела множество жаб даже вспальне царей их. |
But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace. | (36 11) А кроткие наследуют землю и насладятся множеством мира. |
As for the good land, vegetation comes forth in abundance by the command of its Lord, whereas from the bad land, only poor vegetation comes forth. | Хорошая страна восходит ее растение с дозволения Господа ее, а та, которая дурна, оно восходит только скудно. |
As for the good land, vegetation comes forth in abundance by the command of its Lord, whereas from the bad land, only poor vegetation comes forth. | На хорошей земле растения растут по воле ее Господа, а на плохой земле они растут с трудом. |
As for the good land, vegetation comes forth in abundance by the command of its Lord, whereas from the bad land, only poor vegetation comes forth. | Добрая земля даёт добрые растения и обильные плоды с изволения Аллаха, дурная земля даёт скудные растения и плоды, не приносящие выгоды её владельцам. |
As for the good land, vegetation comes forth in abundance by the command of its Lord, whereas from the bad land, only poor vegetation comes forth. | На хорошей земле растения по дозволению ее Господа восходят обильно , на плохой же земле они восходят скудно. |
As for the good land, vegetation comes forth in abundance by the command of its Lord, whereas from the bad land, only poor vegetation comes forth. | Из почвы, что чиста и благородна, По изволению Господню взойдут обильные плоды, (Что столь же благородны и чисты) Дурная ж почва скудно плодоносит. |
As for the good land, vegetation comes forth in abundance by the command of its Lord, whereas from the bad land, only poor vegetation comes forth. | По изволению Божию возникают на доброй полосе земли растения её а на худой они возникают скудно. |
Access Abundance. | Станет реальностью то, с чем еще не сталкивалась человеческая история свободный доступ. |
One who works his land will have an abundance of food but one who chases fantasies will have his fill of poverty. | Кто возделывает землю свою, тот будет насыщатьсяхлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою. |
Abundance of grain shall be throughout the land. Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field. | (71 16) будет обилие хлеба на земле, наверху гор плоды его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, кактрава на земле |
Welcome to the economics of abundance. | Добро пожаловать в экономику изобилия. |
Notice the abundance of animal life. | Вы видите здесь кипение жизни. |
Say 'The abundance.' | Скажи (им) Остаток то, что переходит за ваши потребности . |
Say 'The abundance.' | Скажи Остаток . |
Say 'The abundance.' | Скажи Излишек . |
Say 'The abundance.' | Скажи им, чтобы они расходовали на благодеяния и благотворительность из того, что они могут экономить и им нетрудно раздать. |
Say 'The abundance.' | Отвечай Излишек , который остается у вас . |
Say 'The abundance.' | Скажи Все, что выходит за пределы ваших нужд . |
Say 'The abundance.' | Скажи Лучшее из имущества . |
Abundance distracts you. | Увлекла отвлекла от повиновения Аллаху вас (о, люди) страсть к приумножению (благ этого мира), |
Abundance distracts you. | Увлекла вас страсть к умножению, |
Abundance distracts you. | Страсть к приумножению (похвальба богатством и детьми) увлекает вас |
Abundance distracts you. | Страсть к приумножению богатства и детей отвращает вас от служения Аллаху |
Abundance distracts you. | Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных |
Abundance distracts you. | Привязанность к богатству озабочивает вас |
The emulous desire of abundance engrosseth you, | Увлекла отвлекла от повиновения Аллаху вас (о, люди) страсть к приумножению (благ этого мира), |
The emulous desire of abundance engrosseth you, | Увлекла вас страсть к умножению, |
The emulous desire of abundance engrosseth you, | Страсть к приумножению (похвальба богатством и детьми) увлекает вас |
The emulous desire of abundance engrosseth you, | Страсть к приумножению богатства и детей отвращает вас от служения Аллаху |
The emulous desire of abundance engrosseth you, | Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных |
The emulous desire of abundance engrosseth you, | Привязанность к богатству озабочивает вас |
She lives in abundance. | Она живет в достатке. |
Ecology the Experimental Analysis of Distribution and Abundance . | Ecology the Experimental Analysis of Distribution and Abundance . |
then ease, abundance, and a garden of bliss. | то (ему во время его смерти будет даровано) (великое) милосердие (и радость), и аромат (которым будет благоухать его душа), и Рай Благодати (где вечная жизнь, счастье, удовольствия и радость). |
Pool of abundance you are now talking about. | Так что, если она получает благословение, и я выразить это словами, то Бог не дал ей Не то, что я заслуживаю, что приходит ? |
It's ours, we have an abundance of it. | Он наш, у нас его много. |
I never saw such abundance of pure color. | Никогда прежде я не видела такого буйства красок . |
Yemima see how in the culture of abundance | Джемайма увидеть культуру изобилия |
We have food in abundance. | У нас еды в изобилии. |
We have given thee Abundance | Количество ее сосудов для питья как число звезд на небе. И когда эти сосуды вдруг станут недоступными для раба Аллаха я скажу О, Господь! |
We have given thee Abundance | Всякий, кому будет позволено отведать один глоток из этого водоема, никогда более не испытает жажды. Затем Аллах повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, быть признательным за эти милости и сказал |
We have given thee Abundance | Сура заканчивается радостной вестью пророку да благословит его Аллах и приветствует! его недруг лишён всякого блага. |
There is an abundance of pictures in the book. | В книге большое обилие рисунков. |
Our garden produced an abundance of cabbages last year. | В прошлом году у нас на огороде выросло много капусты. |
Related searches : Of Abundance - Abundance Of Examples - Abundance Of Species - Abundance Of Food - Out Of Abundance - Abundance Of Capital - Abundance Of Time - Abundance Of Life - Abundance Of Light - Abundance Of Data - Abundance Of Knowledge - Abundance Of Literature - An Abundance Of