Translation of "late last night" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Last night I arrived late.
Прошлой ночью я поздно пришел.
Mary stayed up late last night.
Мэри поздно легла спать вчера.
I stayed up late last night.
Вчера вечером я засиделся допоздна.
I stayed up late last night.
Вчера вечером я допоздна не ложился.
He came home late last night.
Вчера вечером он вернулся домой поздно.
She stayed up late last night.
Она бодрствовала вчера до поздней ночи.
He stayed up late last night.
Он задержался допоздна вчера вечером.
Tom came home late last night.
Том вчера вечером поздно пришёл домой.
We worked late last night so...
Мы работали допоздна прошлой ночью и...
You came home late last night.
Ты вчера вернулась домой поздно.
I got in late last night.
Я приехал поздно ночью.
She went to bed late last night.
Она поздно легла спать прошлой ночью.
Tom came home very late last night.
Том вчера вечером пришёл домой очень поздно.
She called me up very late last night.
Вчера вечером она позвонила мне очень поздно.
Just cause I was out late last night.
Только потому, что я пришла поздно.
Late last night, Paine shot and fatally wounded...
Вчера, поздно вечером Пейн стрелял и ранил...
I shouldn't have stayed up so late last night.
Не надо мне было вчера засиживаться так допоздна.
Don't tell me you were out late again last night,
Не говори мне, что опять гуляла допоздна прошлой ночью,
You were out kind of late last night, weren't you?
Ночью ты пришел поздно, правда?
Socrates conviction centered on his role in a late night scuffle last January.
Причина осуждения Сократа его действия в потасовке, произошедшей прошлым январём.
Last night? What about last night?
А что случилось прошлой ночью?
I heard that Tom was working late last night with you. Is that true?
Я слышал, что вчера вечером вы с Томом работали допоздна. Это так?
Last night?
Вчера!
Last night?
Вчерашней?
Last night?
Вчера вечером?
Last night?
Что ночью?
Last night.
Вчера ночью.
Last night?
Этой ночью?
Last night.
Прошлая ночь.
Last night.
Прошлой ночью.
He worked late into night.
Он работал допоздна.
It's getting late. Good night.
Доброй ночи.
All night last night and the night before.
Всю эту и прошлую ночь.
About last night...
О этой ночи...
Not last night.
Не вчера.
Since last night?
За одну ночь?
And last night?
А нынче ночью?
Then last night.
А потом прошлая ночь.
For last night.
За этот вечер.
Not last night.
Не прошлую ночь.
Even last night...
Прошлой ночью...
Last night, I
Вчера вечером, я
Last night sometime.
Прошлой ночью.
Sleep last night?
Спал сегодня ночью?
Just last night?
Только вчера?

 

Related searches : Late Night - Last Night - Till Late Night - Late Night Shift - Late Night Partying - Until Late Night - Late Night Dinner - Late Night Television - Late Night Session - Late Night Talk - Late Night Show - Late Night Shopping - Late Night Hours - Late Night Snack