Translation of "laws on" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
In particular, the Centre is providing advice on the press law, the laws on criminal procedure, the laws on demonstrations and immigration laws. | В частности, Центр оказывает консультативную помощь в подготовке закона о прессе, разработке уголовно процессуальных норм, закона о проведении демонстраций и иммиграционного закона. |
Laws on marriage and family | Законы о браке и семье |
laws, laws | Предложения Предложения |
BiH Laws on Foundations and Associations | Законы о фондах и ассоциациях в Боснии и Герцеговине |
Laws need to be adopted on | Следует принять законы, касающиеся |
I'm not just talking about laws on the books, but laws as they are enforced on the streets and laws as they are decided in the courts. | Я говорю не только о законах, как они записаны в книгах, но и законах, действующих на улицах, законах, действующих в судах. |
Larry Lessig on laws that choke creativity | Ларри Лессиг о том, как закон подавляет творчество |
Training on laws and procedures is ongoing. | Осуществляется подготовка по вопросам законодательства и процедур. |
Noted progress on the study on PTA trade investment laws | отметил прогресс в проведении исследования по вопросу о законах о торговых инвестициях ЗПТ |
Anti trust regulations Environment protection laws Tax laws Special incentives Foreign trade regulations Attitudes towards foreign companies Laws on hiring and promotion Stability of government | Перспективы слу жебного роста Потребительская активность |
Special rapporteur on laws that discriminate against women | Специальный докладчик по вопросу о законах, являющихся дискриминационными по отношению к женщинам |
Each province has its own laws on education. | Каждая провинция имеет собственное законодательство в области образования. |
The usual focus of such activities is on assisting States in their efforts to revise penal laws, laws of criminal procedure, prison regulations, laws on the judiciary and related legal texts. | Как правило, основное внимание в рамках такой деятельности уделяется оказанию государствам помощи в их усилиях по пересмотру норм уголовного права, уголовно процессуального права, законов в отношении судебной системы и соответствующих правовых документов. |
Nor are institutions the same as laws on paper. | Институты не являются и просто законом, написанным на бумаге. |
There are no laws on the subject in Pakistan. | Другие инициативы в области здравоохранения |
Convention on the Stamp Laws in connection with Cheques. | Конвенция о гербовом сборе в отношении чеков. |
(e) Information on laws and by laws is published in the journal Official News of the Republic of Armenia . | е) Информация о законах и подзаконных актах публикуется в журнале Официальные новости Республики Армения . |
Convention (IV) respecting the Laws and Customs of War on Land and its annex Regulations concerning the Laws and Customs of War on Land. | Convention (IV) respecting the Laws and Customs of War on Land and its annex Regulations concerning the Laws and Customs of War on Land. |
(vi) Press laws, libel laws, broadcasting laws and other laws that are respectful of international standards for free expression, opinion and information | vi) законы о печати, законы о преследовании за клевету, законы о вещании и другие законы, обеспечивающие соблюдение международных норм в области свободы слова, мнений и информации |
The laws on nationality and on the armed forces were promulgated in November, but other key laws, such as those on amnesty, decentralization and elections, are still pending. | В то же время до сих пор не приняты такие важные законы, как закон об амнистии, закон о децентрализации, закон о регистрации избирателей и закон о выборах. |
The obvious solution would be to first establish the substantive laws and then move on to the corresponding judiciary laws. | В этой связи было бы логично сначала определить нормы материального права, а затем соответствующие процессуальные нормы. |
In particular, it had amended its personal status laws, electoral laws and laws on political parties and increased women's representation in parliament and decision making bodies at all levels. | В частности, правительство внесло изменения в законодательство о статусе личности, в избирательное законодательство и в законы о политических партиях и увеличило представленность женщин в парламенте и в руководящих ведомствах всех уровней. |
The Law on Displaced Persons and Refugees Returnees in the Federation of Bosnia and Herzegovina, and related by laws Adoption is ongoing on cantonal laws on displaced persons and refugees issues Property laws and by laws (Law on Termination of Application of Law on Abandoned Flats, Law on Termination of Application of Law on Temporarily Abandoned Immovables Owed by Citizens) The Dayton Agreement, annex 7. | Дэйтонское соглашение, приложение 7. |
Laws on free speech differ somewhat from country to country. | Законы, определяющие свободу слова, в отдельных странах несколько различаются. |
These areas are regulated by Entity laws on social protection. | Эти вопросы регулируются законами Образований о социальной защите. |
240. The two unequal laws on adultery should be abolished. | 240. Два несправедливых закона о нарушении супружеской верности должны быть отменены. |
Basic Laws | Основные законы |
Ordinary Laws | Обыкновенные законы |
What laws? | Кои закони? |
New laws? | Новые законы? |
Fine laws! | Хорошие же у вас законы! |
What laws? | Какого закона? |
The educational system in the Federation of Bosnia and Herzegovina is regulated by laws on the federal and cantonal levels with a total of 47 laws and 17 by laws. | Система образования в Федерации Боснии и Герцеговины регулируется законами на федеральном и кантональном уровнях в общей сложности 47 законами и 17 подзаконными актами. |
(Hague) Convention (IV) respecting the Laws and Customs of War on Land, of 1907, and the Regulations respecting the Laws and Customs of War on Land. | Гаагская конвенция (IV) от 1907 года и Положения о законах и обычаях сухопутной войны |
K. Harmonize secured transactions laws, including conflict of laws rules | К. Согласование правового регулирования обеспеченных сделок, включая коллизионные нормы |
(k) Harmonize secured transactions laws, including conflict of laws rules. | k) согласование правового регулирования обеспеченных сделок, включая коллизионные нормы. |
Bills on transition to the Ministry of Defense became laws on December 15, 2006. | Билль о переходе к Министерству обороны стал законом 15 декабря 2006 года. |
Hague Convention (IV) respecting the Laws and Customs of War on Land, of 1907 (H.IV), and Regulations Respecting the Laws and Customs of War on Land (H.IV.R) | Гаагская конвенция (IV) о законах и обычаях сухопутной войны 1907 года и Положения о законах и обычаях сухопутной войны |
The country has laws on the books to handle the matter. | В стране имеются давно принятые законы для решения данной проблемы. |
The issue concerns amendments to laws on communications and mass media. | Речь идет о поправках в законы о связи и о СМИ. |
Please provide more information on the laws providing for preventive detention. | Просьба представить более подробную информацию о законах, предусматривающих превентивное помещение под стражу. |
The labour regime in Pakistan is founded on approximately 42 laws. | Основу режима трудового законодательства в Пакистане составляют приблизительно 42 закона. |
Most of the model laws have commentaries on practical implementation issues. | Большинство типовых законов снабжены комментариями по вопросам практического применения. |
Convention on Certain Questions relating to the Conflict of Nationality Laws. | Конвенция, регулирующая некоторые вопросы, связанные с коллизией законов о гражданстве. |
Laws relating to the establishment and functioning of business organizations are contained in company laws and contract laws. | Правовые нормы, касающиеся создания и функционирования деловых организаций, содержатся в законах о компаниях и договорном праве. |
Related searches : Laws On Defamation - Internal Laws - Governmental Laws - Physical Laws - Kirchhoff's Laws - Related Laws - Laws Governing - Drafting Laws - Nuremberg Laws - Uk Laws - Laws Apply - Laws Enacted - Dietary Laws