Translation of "leased area" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Croatia shall allow access to and from the Leased Area
а) Хорватия разрешает доступ в арендуемый район и из него
37. Provision is made for renovations of leased premises throughout the mission area.
37. Предусматриваются ассигнования на ремонт арендованных помещений на территории всего района действий миссии.
Leased circuits (regular
Арендуемые каналы связи (регулярный
Buildings leased 233
арендуемых зданий
Tom leased an office.
Том арендовал офис.
(b) Leased line network.
b) Сетка арендуемых линий связи.
UNITED NATIONS LEASED CIRCUITS
АРЕНДУЕМЫЕ ОРГАНИЗАЦИЕЙ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ КАНАЛЫ СВЯЗИ
About one tenth of the total land area is currently leased to the United States Government for military purposes.
Приблизительно десятая часть общей площади территории сдана в аренду правительству Соединенных Штатов под военные базы.
List of leased office accommodation
Перечень арендованных служебных помещений
So, many corporate buildings are leased.
Так, арен дуются многие корпоративные здания.
196. Eight commercially leased helicopters are currently being utilized in the mission area and an additional Bell 206 helicopter is being requested.
196. В настоящее время в районе действия миссии используется восемь арендуемых на коммерческой основе вертолетов и сделан запрос о предоставлении еще одного вертолета quot Белл 206 quot .
Mineshafts were leased from rulers of Poland.
Шахты арендовали от правителей Польши.
175. Currently 161 vehicles are being leased.
175. В настоящее время арендуется 161 автотранспортное средство.
In 1882, The Firs was leased to C.P.
Расположен в городе Манчестер.
Provision is made for maintenance of leased premises.
Предусматривается выделение ассигнований на содержание арендованных помещений.
Estimated biennial savings in leased lines EXISTING CONFIGURATIONS
Предполагае мая двухгодич ная экономия на расходах на арендуемые ли нии связи
This equipment was leased from a Member State.
Эта техника была взята в аренду у одного из государств членов.
(a) 50 APCs will continue to be leased.
а) 50 бронетранспортеров будут и в дальнейшем арендоваться.
Leased circuits (regular budget) (1 764.0) (1 764.0)
Таким образом, потенциальная общая экономия для Организации Объединенных Наций оценивается по различным подразделениям в 1 789 400 долл. США.
Pitches that were leased but not occupied in time can be leased by Administration to another party without returning the initial payment.
Часы торговли 08.00 15.30 Суббота 08.00 13.00
An Airbus A310 was leased in 1998, and a new Boeing 737 was leased in 2003 to replace the aging 727 200 fleet.
Первый Airbus A310 был передан в финансовый лизинг в 1998 году, и новый Boeing 737 был сдан в аренду в 2003 году для замены стареющего флота 727 200.
It has also leased four additional Airbus A320 aircraft.
Также возможность аренды четырех дополнительных самолетов Airbus A320.
EXISTING 1992 1993 LEASED CIRCUITS (LINES) AND PROPOSED CONFIGURATIONS
СУЩЕСТВУЮЩИЕ КОНФИГУРАЦИИ АРЕНДУЕМЫХ КАНАЛОВ (ЛИНИЙ) СВЯЗИ В 1992 1993 ГОДАХ
IV. Existing 1992 1993 leased circuits (lines) and proposed
IV. Существующие конфигурации арендуемых каналов (линий) связи
(b) Croatia agrees that the Leased Area shall enjoy the status of a free zone, in which no duties or taxes imposed by Croatia shall apply.
b) Хорватия соглашается с тем, что арендуемый район пользуется статусом свободной зоны, в которой не действуют пошлины или налоги, вводимые Хорватией.
The leased line network is combined with commercial services, with charges based on usage, for those locations not accessible on the leased line network.
Сеть арендуемых линий связи объединяется с коммерческими службами, при этом плата начисляется в зависимости от использования для тех местоположений, которые недоступны для сети с арендуемыми линиями.
To recall, Milan previously leased striker, Fernando Torres, from Liverpool.
Напомним, что ранее Милан арендовал у Ливерпуля нападающего Фернандо Торреса.
Even its reserved parks are being encroached or leased out.
Даже общественные парки арендовываются и застраиваются.
In 1907 the house was leased to Odessa commercial collection.
В 1907 году дом был сдан в аренду Одесскому коммерческому собранию.
return the leased or loaned premises to their original state.
первоначального состояния арендованных предоставленных помещений.
This conveys the privilege of much reduced leased line costs.
Это позволяет ей пользоваться значительно более низкими тарифами на аренду линий связи.
We leased servers from a company called NFOrce in Holland.
Мы арендованных серверов от компании называется NForce в Голландии.
We leased servers from a company called NFOrce in Holland.
Мы арендовали севера у компании NFOrce, что в Голландии.
Plenty of equipment is leased, often by specialised leasing companies.
Выдается взаймы многое оборудование, зачастую специализированными лизинговыми компаниями.
A listing of leased office accommodation is given in table 3.
Перечень арендованных служебных помещений приводится в таблице 3.
Since 2006 the castle has been leased to the local community.
С 2006 года замок был сдан в аренду местным сообществам.
The de Havilland Comet was leased from British Overseas Airways Corporation.
Рейс осуществлялся на взятом в аренду у British Overseas Airways Corporation De Havilland Comet.
He also leased an apartment in Mayfair and joined high society.
Он также арендовал квартиру в Мэйфере и примкнул к высшему обществу.
10. The Advisory Committee understands that UNAMIR has leased six premises.
10. Насколько известно Консультативному комитету, МООНПР арендует шесть помещений.
(f) Wherever possible SIDS should extend concessional tariffs for leased lines
f) всегда, когда это возможно, малые островные развивающиеся государства должны устанавливать льготные тарифы на аренду линий связи
After the war, the University of Toronto leased much of the D.I.L.
Эйджакс находится в 25 км к востоку от Торонто, на берегу озера Онтарио.
The existing and proposed leased lines configurations are given in annex IV.
Существующая и предлагаемая конфигурации арендуемых линий связи приводятся в приложении IV.
The headquarters at Johannesburg and Durban are located in leased office space.
7. Для штаб квартир в Йоханнесбурге и Дурбане арендованы служебные помещения.
Thirty five vehicles are currently leased at a monthly rate of 25,000.
8. В настоящее время арендуется 35 автомобилей при расходах 25 000 долл. США в месяц.
Personnel are based in low cost hotels, leased residences and camp sites.
Военнослужащие размещены в недорогих гостиницах, арендуемых помещениях и лагерях.

 

Related searches : Leased Premises - Leased Property - Leased Space - Leased Equipment - Leased Employees - Leased Building - Leased Hotel - Leased Back - Leased Unit - Leased Properties - Leased Personnel - Leased Land - Leased From