Translation of "lender consent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consent - translation : Lender - translation : Lender consent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The lender needs the borrower and the borrower needs the lender | Кредитор требует заемщика кредитором и заемщиком потребности |
I'm not a money lender. | Я не даю денег в долг. |
The Federal Reserve Board is no longer the lender of last resort, but the lender of first resort. | Совет управляющих ФРС больше не является кредитором последней инстанции, он является кредитором первой инстанции. |
Sometimes the lender is an independent third party, but in other cases the lender may be an affiliate of the seller. | Иногда ссудодатель является независимой третьей стороной, однако в других случаях им может быть дочерняя компания продавца. |
Consent | Согласие |
Consent | Согласие |
This is the doctrine of lender of last resort. | В этом заключается так называемая теория кредитора последней инстанции . |
The central bank is the lender of last resort. | Центральный банк является последней надеждой. |
National banking systems need a lender of last resort. | Национальные банковские системы нуждаются в последней кредиторской инстанции. |
Express consent | Прямое согласие |
Informed consent | Свободно выраженное согласие |
I consent. | Благословляю вас. |
In other cases, the financing is provided by a lender. | В других случаях такое финансирование предоставляется ссудодателем. |
I'll explain the lender, who gives money to someone else | Я объясню кредитор, который дает деньги другому |
Silence gives consent. | Молчание знак согласия. |
Silence means consent? | Молчание знак согласия? |
Silence implies consent. | Молчание знак согласия. |
Then you consent? | Значит, ты согласен? |
ABC obtains a loan from Lender C to finance such acquisition. | АВС получает ссуду от ссудодателя С для финансирования такого приобретения. |
The lender sells it to him for a very nice fee. | Кредитор продает их ему за очень хорошую комиссию. |
So the investment banker calls up the lender wanting more mortgages | Поэтому, инвестиционный банкир звонит кредитору по закладным, запрашивая больше ипотечных договоров. |
In fact, it became the largest rehabilitation lender in the country. | По сути, оно превратилось в самого крупного в стране кредитора, дающего деньги на восстановление. |
Silence often implies consent. | Молчание часто подразумевает согласие. |
Tom will never consent. | Том никогда не согласится. |
PIC prior informed consent | СПСС Совещание Сторон |
Consent to be bound | Согласие на обязательность |
A prudent lender should have considered these facts before making the loans. | Благоразумный кредитор должен был рассмотреть эти факты прежде, чем давать кредиты. |
Kiva allows a potential lender to browse profiles of people needing finance. | Кива позволяет потенциальному кредитору посмотреть профайлы людей, которым нужна ссуда. |
What does Proverbs tell us? The borrower is servant to the lender. | Тот кто берет деньги подчиняется тому кто дает. |
ABC also maintains a bank account with Lender A and has granted Lender A a security right in the bank account as additional security for the repayment of the loan. | Кроме того, у АВС имеется банковский счет у ссудодателя А, причем ссудодателю А предоставлено обеспечительное право в этом банковском счете в качестве дополнительного обеспечения возврата ссуды. |
The rich rule over the poor. The borrower is servant to the lender. | Богатый господствует над бедным, и должник делается рабомзаимодавца. |
(b) Helping to reorient governmental, donor and lender interventions in an urbanizing world | b) оказании помощи в переориентации усилий правительств, доноров и кредиторов в урбанизированном мире |
Supposing I get his consent...' | Или я получу оскорбительный ответ, или согласие. |
Consent Procedure for Certain Hazardous | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Free, prior and informed consent | В. Свободное, предварительное и осознанное согласие |
WP.29 gave its consent. | WP.29 дал на это свое согласие. |
Checks on committals without consent | Контроль при принудительном стационарном лечении |
Democracy depends on informed consent. | Демократия зависит от информированного согласия. |
Did you give your consent? | Ты дал согласие на него? |
We'll marry without his consent. | Тогда мы женимся без его согласия. |
She'll give her consent tonight. | Сегодня вечером она даст согласие. |
I don't need your consent. | Мне не нужно твое согласие. |
The first run on a bank occurred against the British mortgage lender Northern Rock. | Первый налет на банк произошел с британским ипотечным заимодателем Northern Rock. |
The lender who can t judge the risk goes for investments that promise higher yields. | Заемщик знает, что риск высок, однако говорит заимодавцу, что риск низок. |
The borrower knows the risk is high, but tells the lender it is low. | Заемщик знает, что риск высок, однако говорит заимодавцу, что риск низок. |
Related searches : Net Lender - Junior Lender - Mezzanine Lender - Lender Group - Guarantee Lender - Lender Agreement - As Lender - Borrower Lender - Lender Liability - Lender Bank - Relationship Lender - Subprime Lender - Mortgage Lender