Translation of "let them have" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Have - translation : Let them have - translation : Them - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let them have fun.
Пусть они повеселятся.
Let them have fun.
Пусть повеселятся.
Let them have it!
Получайте!
Let them have fun.
Пусть развлекаются.
Let them have a look
Нет, только покажу.
Allleeee let them have it!
Все на палубу! Да заткнись ты
Let them do it. Give them some freedom, and in general, let them play. Let them have fun at the workplace.
Пусть сотрудники все это делают. Пусть у них будет какая то свобода. В общем, дайте им играть. Дайте им получать удовольствие на работе.
We shouldn't have let them go.
Нам не следовало их отпускать.
We shouldn't have let them go.
Нам не стоило их отпускать.
We shouldn't have let them go.
Нам не надо было их отпускать.
I shouldn't have let them go.
Мне не следовало их отпускать.
I shouldn't have let them go.
Мне не стоило их отпускать.
I shouldn't have let them go.
Мне не надо было их отпускать.
So let them have a fit.
Позвольте им разозлиться.
Let them have their old curios.
Позволь им забрать чтонибудь из старых вещей
I should never have let them go.
Мне нельзя было их отпускать.
So don't let them have that power.
Так что не позволяйте им иметь эту власть.
Let them have fun at the workplace.
Дайте им получать удовольствие на работе.
Don't you let him have them, Harry.
Нет, не отдам!
Let me have a look at them.
Дайте я посмотрю на них.
You should have let me stop them.
Я должен был остановить Тебя.
Let them have the large guest room.
Пускай занимают большую комнату для гостей.
You have to let me talk to them.
Ты должен позволить мне поговорить с ними.
You have to let me talk to them.
Вы должны позволить мне поговорить с ними.
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it let them not say, We have swallowed him up.
(34 25) да не говорят в сердце своем хорошо! по душе нашей! Да не говорят мы поглотили его .
If they don't have bread, let them eat cake.
Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!
You shouldn't have let them take it last night!
Это была ошибка, вернуть ее им.
And you'll let her have them if she asks?
Вы позволите ей занять их, если она спросит?
When they smash through the gate, let them have it! Shoot them! Kill them!
Когда ворвутся в ворота, убивайте без жалости!
And let them pardon, and let them overlook.
Он приходился родственником Абу Бакру и был бедняком, переселившимся на пути Аллаха. Когда же он принялся наговаривать на Аишу, Абу Бакр поклялся, что никогда не будет давать ему милостыню.
And let them pardon, and let them overlook.
Пусть они простят и будут великодушны.
And let them pardon, and let them overlook.
Сделайте тому, кто вам навредил, то, чего вы желаете, чтобы Аллах сделал вам.
And let them pardon, and let them overlook.
Пусть они прощают и извиняют их .
So let them respond to Me, and let them have faith in Me, so that they may fare rightly.
Пусть же они отвечают пусть повинуются Мне и пусть уверуют в Меня (что Я близок и что Я отвечаю на мольбу), чтобы они шли правильным путем!
Let them!
Пускай!
Let them.
Пусть.
Let them?
Сошли?
Let them.
Пусть смотрят.
Let them.
Оставьте их
Let them.
Мне все равно.
Let them.
Нехай.
Or do you let them go and have hip replacement?
Или пусть оперируется на замену тазобедренного сустава?
Let me see, I have and we divide them again.
Давайте разделим его посередине. И ещё поделим пополам.
We must absolutely not let them have control over us.
Вам нельзя сдаваться.
We fire right to the back let them have it.
Да, мы ведем огонь на правом фланге зададим им.

 

Related searches : Let Them - Let Have - Let Them Stay - Let Them Perform - Let Them Experience - Let Them Become - Let Them Feel - Let Them Pass - Let Them Grow - Let Them Check - Let Them Think - Let Them Go - Let Them Down - Let Them Be