Translation of "levels of satisfaction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Levels of satisfaction - translation : Satisfaction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These polls indicate high levels of satisfaction with the overall treatment given. | Эти опросы свидетельствуют о высоком уровне удовлетворенности общей оказываемой помощью. |
Organize a survey of participants and beneficiaries to determine levels of customer satisfaction. | Организация обследования участников и бенефициаров для определения степени удовлетворенности клиентов. |
Most Israeli hospitals conduct routine opinion polls as to the levels of satisfaction among all wards, including maternity wards. | Большинство израильских больниц проводят обычные обследования общественного мнения, касающиеся уровня удовлетворенности услугами во всех палатах, включая палаты для беременных. |
Satisfaction, of course. | Конечно удовлетворение. |
Noting with satisfaction the work and measures pursued at the regional and subregional levels with regard to the issue of conventional ammunition, | с удовлетворением отмечая работу и меры, осуществляемые на региональном и субрегиональном уровнях в связи с вопросом об обычных боеприпасах, |
Noting with satisfaction the work and measures pursued at the regional and subregional levels with regard to the issue of conventional ammunition, | с удовлетворением отмечая работу и меры, осуществляемые на региональном и субрегиональном уровнях в связи с проблемой обычных боеприпасов, |
Satisfaction of article 6 | Удовлетворение требований статьи 6 |
Satisfaction of critical needs. | Удовлетворение критических потребностей. |
Satisfaction | Сатисфакция |
Deep remix) 6 27 Satisfaction (Isak original) 6 36 Satisfaction (a cappella) 6 15 CD maxi Satisfaction (Mokkas radio) 3 54 Satisfaction (Voltaxx radio remix) 3 39 Satisfaction (Voltaxx extended remix) 5 39 Satisfaction (Isak original) 6 36 Satisfaction (Greece dub) 6 38 Satisfaction (B. | Deep remix) 6 27 Satisfaction (Isak original) 6 36 Satisfaction (a cappella) 6 15 CD maxi Satisfaction (Mokkas radio) 3 54 Satisfaction (Voltaxx radio remix) 3 39 Satisfaction (Voltaxx extended remix) 5 39 Satisfaction (Isak original) 6 36 Satisfaction (Greece dub) 6 38 Satisfaction (B. |
Deep remix) 6 27 Satisfaction (DJ ICON remix) 5 29 12 maxi Satisfaction (Isak original) 6 36 Satisfaction (DJ ICON remix) 5 29 Satisfaction (Voltaxx remix) 5 39 Satisfaction (Greece dub) 6 38 Satisfaction (B. | Deep remix) 6 27 Satisfaction (DJ ICON remix) 5 29 12 maxi Satisfaction (Isak original) 6 36 Satisfaction (DJ ICON remix) 5 29 Satisfaction (Voltaxx remix) 5 39 Satisfaction (Greece dub) 6 38 Satisfaction (B. |
High level of user satisfaction | Следует, в частности, отметить следующие его результаты |
However, these usability goals were met for sighted users, who also reported quite high levels of satisfaction with the user interface in both rounds of testing. | Вместе с тем поставленные цели в отношении удобства использования были достигнуты в случае пользователей с нормальным зрением, которые также указали довольно высокий уровень удовлетворенности в отношении интерфейса пользователя в ходе обеих серий тестов2. |
Versions Track listings CD single Satisfaction (Isak original edit) 4 06 Satisfaction (Isak original) 6 36 CD single Satisfaction (Isak original edit) 3 58 Satisfaction (DJ Ruthless and Vorwerk mix) 6 04 Satisfaction (B. | CD single Satisfaction (Isak original edit) 4 06 Satisfaction (Isak original) 6 36 CD single Satisfaction (Isak original edit) 3 58 Satisfaction (DJ Ruthless and Vorwerk mix) 6 04 Satisfaction (B. |
Indicators of Achievement are benchmarked to international standards, comparisons with host authority services and by reference to satisfaction levels and beneficiaries' perceptions about the quality of UNRWA services. | Критерии выполнения деятельности необходимы для того, чтобы следить за управлением и административным руководством работой объектов Агентства, оказывающих услуги в области здравоохранения, образования, а также социальные услуги. |
I demand satisfaction. | Я требую компенсации. |
OK no satisfaction. | It is of no satisfaction. |
Will you satisfaction? | Могу дать Вам удовлетворение, поручик. |
Our Government views with satisfaction the international efforts now being deployed with a view to strengthening cooperation in the area of security at the regional and international levels. | Наше правительство с удовлетворением следит за международными усилиями, предпринимаемыми сейчас с целью укрепления сотрудничества в области безопасности на региональном и международном уровнях. |
The results are people satisfaction, customer satisfaction, impact on society, and business results. | Результатами являются степень удовлетворенности населения и клиентов, отдача для общества и результаты деловой деятельности. |
Noting with satisfaction that | с удовлетворением отмечая, что |
Client satisfaction survey forms | g См. примечание 10. |
Our one tactile satisfaction. | Только удовольствие от прикосновения. |
3. Notes with satisfaction that the Year has gained increasing support at all levels, and that the preparatory process has enhanced and strengthened the substantive orientation of the Year | 3. с удовлетворением отмечает, что Год получает все более широкую поддержку на всех уровнях и что в ходе подготовки удалось углубить и усилить основные задачи Года |
It noted with satisfaction that the Year had gained increasing support at all levels, and that the preparatory process has enhanced and strengthened the substantive orientation of the Year. | Он с удовлетворением отметил, что Год получает все более широкую поддержку на всех уровнях и что в ходе подготовки удалось развить и усилить основные задачи Года. |
Levels of Gray | Уровни серого |
levels of performance | служебной деятельности |
levels of interdependence. | Средний уровень зависимости. |
(c) Satisfaction, including restoration of dignity and reputation | с) сатисфакция, включая восстановление чести и доброго имени |
(c) Satisfaction, including restoration of honour and reputation | с) удовлетворение претензий, включая восстановление чести и доброго имени |
At the subregional and regional levels, my delegation notes with satisfaction that the Plan of Action emphasizes the importance of promoting and strengthening cooperation in activities to prevent, reduce and mitigate disasters. | На субрегиональном и региональном уровнях моя делегация с удовлетворением отмечает, что План действий подчеркивает важное значение содействия и укрепления сотрудничества по предотвращению, уменьшению и сведению к минимуму последствий стихийных бедствий. |
I can't get sexual satisfaction. | Я не могу достичь сексуального удовлетворения. |
Questionnaire for User Interaction Satisfaction. | Questionnaire for User Interaction Satisfaction. |
It brought you to satisfaction. | Страстность привела тебя к миру, привела тебя к умиротворению? |
Is it satisfaction or disbelief? | На нём написано удовлетворение или нет? |
Research development Surveying customer satisfaction | Эффективность обслуживания |
Is it satisfaction you want? | Вам нужно удовлетворение? |
Satisfaction guaranteed. That's my motto. | Удовлетворение гарантировано вот мой лозунг |
The maximally complete satisfaction of the needs of the people. | Максимальное удовлетворение потребностей народа . |
18. During deliberations of the preparatory body, many representatives of Governments expressed satisfaction with the achievements of the preparatory process for the Year, as illustrated by the growing momentum and action at all levels. | 18. В ходе прений, проведенных в подготовительном органе, многие представители правительств выражали удовлетворение результатами, достигнутыми в ходе подготовки к Году, подтверждением чему служат активизация и расширение масштабов деятельности на всех уровнях. |
Tom gets a lot of satisfaction from his work. | Том получает большое удовлетворение от своей работы. |
There's a survey data of life satisfaction. There's a. | Это данные исследования об удовлетворённости. |
Customer satisfaction is the basis of the restructuring programme. | Удовлетворение покупателя основа программы реорганизации. |
She has spoken of you with satisfaction. Mr. CadetChenonceaux. | Он очень хорошо отзывался о вас, месье КадэШенонсо. |
By studying the levels of ApoER2 mRNA, low levels of ApoER2 were discovered. | Предполагается, что ApoER2 образует комплексы с NMDAR и белком PSD95. |
Related searches : Lack Of Satisfaction - Satisfaction Of Obligations - Memorandum Of Satisfaction - Source Of Satisfaction - Satisfaction Of Judgment - Sources Of Satisfaction - Sense Of Satisfaction - Degree Of Satisfaction - Satisfaction Of Conditions - Certificate Of Satisfaction - Satisfaction Of Needs - Satisfaction Of Claims - Satisfaction Of Demand