Translation of "lies at about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It lies at an elevation of and has an area of about .
При максимальном заполнении озера около 12,7 тыс.
Big Lies about Central Banking
Ложные представления о роли центробанков
With your lies about selling newspapers!
Что я натворил? С этой своей ложью о продаже газет!
Nobody ever lies about being lonely.
Про одиночество никто не лжет.
It lies at a distance of about from the Solar System, and is quite near to the Galactic Center at only about away.
M 19 находится на расстоянии около 28 000 световых лет от солнечной системы.
It is soluble in water in solution, its maximum absorbance lies at about 504 nm.p.
В водном растворе его максимальная абсорбция составляет около 504 нм.
It lies about 15,000 light years away.
Объект находится на расстоянии около 20 000 световых лет от нас.
See how they forge lies about Allah!
Посмотри (о, Пророк), как они измышляют на Аллаха ложь!
See how they forge lies about Allah!
Посмотри, как они измышляют на Аллаха ложь!
See how they forge lies about Allah!
Посмотри, как они возводят поклеп на Аллаха, когда расхваливают себя. Их слова это величайший поклеп на Аллаха, потому что, восхваляя себя, иудеи и христиане фактически заявляют, что их путь самый правильный, тогда как воззрения правоверных мусульман неверные.
See how they forge lies about Allah!
Посмотри, как они возводят навет на Аллаха!
See how they forge lies about Allah!
Как они могут измышлять на Аллаха ложь таким образом!?
See how they forge lies about Allah!
Посмотри, как они возводят поклеп на Аллаха!
See how they forge lies about Allah!
Смотри, как ложь на Господа они возводят!
See, how they invent lies about Allah!
Посмотри (о, Пророк), как они измышляют на Аллаха ложь!
See, how they invent lies about Allah!
Посмотри, как они измышляют на Аллаха ложь!
See, how they invent lies about Allah!
Посмотри, как они возводят поклеп на Аллаха, когда расхваливают себя. Их слова это величайший поклеп на Аллаха, потому что, восхваляя себя, иудеи и христиане фактически заявляют, что их путь самый правильный, тогда как воззрения правоверных мусульман неверные.
See, how they invent lies about Allah!
Посмотри, как они возводят навет на Аллаха!
See, how they invent lies about Allah!
Как они могут измышлять на Аллаха ложь таким образом!?
See, how they invent lies about Allah!
Посмотри, как они возводят поклеп на Аллаха!
See, how they invent lies about Allah!
Смотри, как ложь на Господа они возводят!
And lies about his age on IMDB.
И скрывает свой возраст?
Has someone been telling lies about me?
Ктото оболгал меня?
It lies about north of Skardu, the major town of the region, and about north of the roadhead at Askole.
Находится в 75 км к северу от Скарду, главного города региона, и в 30 км от дороги в Асколе.
Guam lies about 2,400 kilometres east of Manila.
Гуам расположен приблизительно в 2400 км к востоку от Манилы.
It lies at an elevation of .
Ледостав с декабря по май.
At its center lies the core.
В его центре находится сердцевина.
It lies at about 1,100 m above sea level in a large depression surrounded by low mountains.
Находится примерно на высоте 1.100 м над уровнем моря в большой депрессии окруженной невысокими горами.
Spencer lies about northwest of Marshfield, along Highway 13.
Сегодня деревня Спенсер находится на перекрёстке Висконсин шоссе 13 и 98.
The town lies about 8 km east of Hilversum.
Город расположен в 8 км к востоку от Хилверсюма.
They tell lies about God, and they know it.
И наговаривают они иудеи на Аллаха ложь, будучи знающими (это).
They tell lies about God, and they know it.
И говорят они на Аллаха ложь и знают это.
They tell lies about God, and they know it.
Они совершенно не похожи на тех, кто поступает так по собственному невежеству и заблуждению.
They tell lies about God, and they know it.
Они сознательно возводят навет на Аллаха.
They tell lies about God, and they know it.
И возводят они на Аллаха Всевышнего ложь, хотя они знают об этом.
They tell lies about God, and they know it.
Вот так они заведомо возводят на Аллаха напраслину.
They tell lies about God, and they know it.
Они говорят ложь, ссылаясь на Бога, и сами знают это.
The union broke down at about the time of the recording of The Lamb Lies Down on Broadway .
Они развелись, во время работы Хэкетта над альбомом The Lamb Lies Down on Broadway .
At its core lies the economic dimension.
В ее основе лежат экономические аспекты.
What lies at the roots of terrorism?
Что лежит в основе терроризма?
You stop telling lies about me, and I'll stop telling the truth about you.
Вы перестанете распространять ложь обо мне, а я перестану говорить правду о вас.
Don't trust him. He's always lying. He lies about everything.
Не доверяй ему. Он всегда лжёт. Он лжёт обо всём.
Say Those who fabricate lies about God will never succeed.
Скажи Поистине, те, которые измышляют на Аллаха ложь (приписывая Ему ребенка или сотоварища), не преуспеют (ни в этом мире, ни в Вечной жизни)!
Say Those who fabricate lies about God will never succeed.
Скажи Поистине, те, которые измышляют на Аллаха ложь, не будут счастливы!
Say Those who fabricate lies about God will never succeed.
Скажи Воистину, те, которые возводят навет на Аллаха, не преуспеют!

 

Related searches : Lies At - Lies At Percent - Lies At Hand - At About - At About Noon - At About When - Stands At About - Estimated At About - At Round About - At Least About - Lies Behind - Therein Lies - Lies Beyond