Translation of "live peacefully" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Live - translation : Live peacefully - translation : Peacefully - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I could live peacefully here. | Я мог бы спокойно жить здесь. |
quot You will live peacefully | И будешь жить спокойно |
You want to live peacefully. | Не мучиться... |
I want to clean my past and live peacefully. | Я хочу очистить свое прошлое и жить мирно. |
For now, their different views coexist and they live together peacefully. | Пока еще их разные представления сосуществуют, и они живут вместе в мире. |
And the children, both humans and bear cubs can live peacefully. Thank you. | И детёныши, человечьи и медвежьи, будут жить спокойно. Спасибо. |
And the children, both humans and bear cubs can live peacefully. Thank you. | И детёныши, человечьи и медвежьи, будут жить спокойно. |
That it belongs to all of us, to live peacefully together... ... Ioyalonlyto Richardand toEngland. | Она принадлежит всем нам, и мы должны жить мирно все вместе, и быть верными Англии и Ричарду. |
But how can one live peacefully if you get out of the tram and BOOM. | Но как вообще можно спокойно жить, когда ты выходишь из трамвая и БАХ. |
So what can we do, for people to understand each other... to live peacefully together? | Ну так что ж..? Что мы можем сделать, чтобы понимать друг друга... чтобы жить вместе в мире? |
Very peacefully. | Это была тихая смерть |
They had anticipated that, by leaving Idaho, they might leave the war behind them and live peacefully. | Они предполагали что, покинув Айдахо, они ушли от войны и теперь могут жить в мире. |
It will take you to the city of the night where you can live peacefully at last. | Ќе ве однесе до градот на ноќта каде конечно ќе можете мирно да живеете. |
In the same family in Burkina Faso, you can find several religions that coexist and live together peacefully. | В рамках одного семейства в Буркина Фасо можно встретить несколько религий, сосуществующих и живущих вместе в мире. |
Come out peacefully. | Выходите без резких движений. |
Tom slept peacefully. | Том мирно спал. |
Or die peacefully? | Садхгуру Или спокойно умерла? |
She's sleeping peacefully. | Она крепко спит. |
Tom was sleeping peacefully. | Том мирно спал. |
Tom is sleeping peacefully. | Том мирно спит. |
Mary was sleeping peacefully. | Мэри мирно спала. |
They can sleep peacefully now. | Они могут спать спокойно. |
His grandfather passed away peacefully. | Его дед скончался мирно. |
Subsequently, the demonstrators dispersed peacefully. | После этого демонстранты мирно разошлись. |
Germany has been peacefully reunited. | Произошло мирное воссоединение Германии. |
quot You will sleep peacefully | И тогда ты мирно заснешь, |
All ethnic groups coexisted peacefully. | Все этнические группы живут в мире. |
The kids are sleeping peacefully. | Спят спокойно малыши. |
A democracy could be upheld peacefully. | Демократию можно было отстоять мирным путем. |
The crowd is breaking up peacefully. | Толпа мирно расходится. |
He's sleeping peacefully and breathing normally. | Он мирно спит и нормально дышит. |
During the last two decades Kurds and Turks alike have realised that they want to live together peacefully and solve problems through dialogue. | За два последние десятилетия курды и турки в равной степени осознали, что они хотят жить в мире друг с другом и решать все проблемы путём диалога. |
Wars and conflict situations in Africa and around the world continue to stretch our belief that people can ever live peacefully with one another. | Войны и конфликты в Африке и во всем мире по прежнему подрывают нашу веру в то, что люди могут вообще жить в мире друг с другом. |
My grandmother went peacefully in the night. | Моя бабушка тихо умерла ночью. |
She passed away peacefully in her sleep. | Она тихо скончалась во сне. |
Michael died peacefully on 11 January 844. | Он скончался 11 января 844 года. |
I think I can sleep peacefully now. | Думаю, теперь я смогу заснуть спокойно. |
I left him peacefully in his bed. | Он спокойный лежал в постели. |
Two years later, he died peacefully in Manhattan. | Умер через два года после этого в Манхэттене. |
Any disagreements must be expressed and solved peacefully. | Любые возможные разногласия должны выражаться и разрешаться мирным путем. |
So that it does not leave us peacefully? | Почему бы ни оставить нас в покое? |
Take your head out of the sand and help solve this problem peacefully... because it's got to be solved, peacefully or not. | Вынь голову из песка и помоги разрешить эту проблему мирным путем. Потому что ее придется разрешить, миром или нет. |
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully. | Возбуждение Фреда утихло, и он спокойно заснул. |
Dialogue this is the way to solve problems peacefully. | Диалог это путь к мирному решению проблем. |
Disputes should be resolved peacefully, through dialogue and negotiation. | Споры следует урегулировать мирно, путем диалога и переговоров. |
Related searches : Sleep Peacefully - Died Peacefully - Quietly And Peacefully - Passed Away Peacefully - Live Cable - Live After - Live Down - Live Equipment - Live Image - Live Abroad - Live Circuit - Live Document