Translation of "living history" to Russian language:
Dictionary English-Russian
History - translation : Living - translation : Living history - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Living in History | Живя прошлым |
We're living in one of the most exciting times in history. | Мы живём в одном из самых захватывающих периодов в истории. |
Russia is living through the deepest, most prolonged crisis in modern history. | Россия переживает самый глубокий и продолжительный кризис в своей современной истории. |
This probably comes from our long history of tribal living, of tribal psychology. | Вероятно, это обусловлено предысторией племенного существования, психологией племени. |
The photography collective archives this part of History that we are living in, the history of a mosaic nation that has lived in harmony for thousands of years, but that is now living difficult moments. | Проект позволил запечатлеть тот период в истории, который мы проживаем, истории мозаичной нации, что жила в гармонии на протяжении тысячелетий, и сейчас столкнулась с трудностями . |
The crucial moments of history in which we are living call for reflection and positive action. | Критические моменты истории, которые мы переживаем, требуют размышлений и позитивных действий. |
Our children are living in the most intensely stimulating period in the history of the earth. | Наши дети живут в самый интенсивный и стимулирующий период в истории планеты. |
It s also still very much a living place where photography and local history fans hold their meetings. | Таким образом, фотоателье превратилось в оживлённое место, где собираются поклонники фотоискусства, а также запечатлено давнее прошлое всего региона. |
The greeting is demanding because we are living at a very particular time in the history of mankind. | Это приветствие проникнуто требовательностью, потому что мы живем в совершенно особый период в истории человечества. |
History Anna McNeill Whistler posed for the painting while living in London with her son at Cheyne Walk, Chelsea. | Для картины позировала мать художника Анна Макнейл Уистлер (Anna McNeill Whistler), жившая в Лондоне с сыном. |
Steve Pinker has showed us that, in fact, we're living during the most peaceful time ever in human history. | Стив Пинкер показал нам, что мы живём в один из самых мирных периодов человеческой истории. |
Farm Wages and Living Standards in the Industrial Revolution England, 1670 1869 Economic History Review, 2nd series 54 (2001) 477 505. | Farm Wages and Living Standards in the Industrial Revolution England, 1670 1869 Economic History Review, 2nd series 54 (2001) 477 505. |
The history of democracy in our region has also produced for the region an enviable standard of living in many ways. | Демократический строй во многом позволил значительно повысить уровень жизни в регионе. |
In the modern era, larger and larger fractions of the human population are not only living in towns, they're living in cities to a degree that had no precedent in human history. | В современную эпоху все больше людей живут не только в городах, а в мегаполисах, до такой степени, что это не имеет аналогов в истории человечества. Они движутся в урбанистическую индустриальную эпоху. |
Not to put too fine a point on it, the moment we're living through the moment our historical generation is living through is the largest increase in expressive capability in human history. | Я не хочу слишком упрощать, но мы действительно становимся свидетелями одного из важнейших исторических моментов наибольший рост в возможностях выражать свою точку зрения за всю историю человечества. |
Keywords History of Entomology history of Tephritidae pest species origin of Tephritidae pest species history of Queensland fruit fly History of Dacus tryoni History of Mediterranean fruit fly, Med fly history of Ceratitis capitata history of Oriental fruit fly history of Dacus dorsalis history of Melon fly history of Dacus cucurbitae. | Keywords History of Entomology history of Tephritidae pest species origin of Tephritidae pest species history of Queensland fruit fly History of Dacus tryoni History of Mediterranean fruit fly, Med fly history of Ceratitis capitata history of Oriental fruit fly history of Dacus dorsalis history of Melon fly history of Dacus cucurbitae. |
History Early history Armenians have a long history of settlement in France. | Средневековье Проживание армян во Франции насчитывает долгую историю. |
And at the Museum of Natural History on Eastern Parkway there's a family by the name of Snyder living under a brontosaurus. | А в музее естественной истории на Истерн Паркуэй есть семейство неких Шнайдеров, живущих под бронтозавром. |
The History at the End of History | История в конце Истории |
History eg Folder History, Popular URL s,... | История для всего, например eg История каталогов, Наиболее часто посещаемые URL ы,... |
History | Исторический контекст |
History. | Молодёжной. |
History | История вопроса |
History | Окно konsole с четырьмя открытыми сеансами |
history | журнал |
History | Гистограмма |
History | ЖурналComment |
History | Персональный словарь |
History | История |
History | Журнал |
History | Журнал разговоровComment |
History | Журнал |
History... | История... |
History | Перемещение узлов |
History | Звезда |
History | Заливка объектов |
History | На базе предыдущих операцийUnknown forecast method |
History | QShortcut |
History | Немного истории |
And they ask you questions about your lifestyle and your family history, your medication history, your surgical history, your allergy history ... did I forget any history? | Вас будут спрашивать о стиле жизни, наследственном анамнезе, перенесенных болезнях и хирургических операциях, имеющихся аллергиях... я ничего не забыл? |
To date, Ashes and Snow has attracted over 10 million visitors, making it the most attended exhibition by a living artist in history. | Выставка Пепел и снег привлекла уже более 10 миллионов посетителей, что делает её наиболее популярной в истории экспозицией работ одного автора при его жизни. |
(Civilisations at the Crossroads Byzantine History Ottoman History). | (Civilisations at the Crossroads Byzantine History Ottoman History). |
In Hungarian history world history, szerkesztette Ránki György. | In Hungarian history world history, szerkesztette Ránki György. |
These are facts, historical facts not schoolbook history, not Mr. Wells' history, but history, nevertheless. | Это факты, исторические факты, не из школьных учебников и книги истории Веллса, но из исторических источников. |
For the first time in history, we are starting to understand how the living things around us work, how all the pieces fit together. | Впервые в истории мы начинаем понимать, как устроены все живые существа вокруг нас, как они уживаются и взаимодействуют. |
Related searches : Living History Museum - Living Well - Good Living - Decent Living - A Living - Living Accommodation - Living Dead - Modern Living - Green Living - Living Example - Community Living - Living Cells