Translation of "local parish" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It created a system administered at parish level, paid for by levying local rates on rate payers.
Закон создал систему, управляемую на окружном уровне и финансируемую из коммунальных сборов.
Parish, James Robert.
James Robert Parish.
The parish priest.
Так что идите. Минуточку!
In the 13th century a church was built here and Jõhvi became the centre of the local church parish.
В Йыхви находится православная церковь Храм Богоявления Господня, которая была построен в 1895 году.
Rachel caught Parish silence.
Rachel поймал приход тишина.
Where's your parish, Father?
Где у тебя приход, отец?
This is my parish.
Это моя паства.
The local parish council, Felixstowe Town Council, is based in the town hall, on the seafront at Undercliff Road West.
Местный муниципальный совет, Филикстоуский городской совет, заседает в здании муниципалитета, на побережье на улице Undercliff Road West.
Demographics References External links Rae Parish Jüri Health Centre Jüri Gymnasium Jüri Library Jüri church parish
Rae Parish Jüri Healt Centre Jüri Gymnasium Jüri Library Jüri church parish
The parish authorities were known as vestries and consisted of all the adult inhabitants of the parish.
The parish authorities were known as vestries and consisted of all the inhabitants of the parish.
Msida became a parish in 1867.
В 1867 году Мсида стала приходом.
He's speaking in a parish hall.
Он выступает в приходском зале.
Is silent., Leah caught Parish Thanksgiving.
Молчит., Лия поймал приход благодарения.
Is Father Logan your parish priest?
Да. Отец Логан ваш приходский священник?
Other major towns scattered across the island include Holetown, in the parish of Saint James Oistins, in the parish of Christ Church and Speightstown, in the parish of Saint Peter.
Другие города на острове Хоултаун (Holetown) в округе Сент Джеймс, Ойстинс (Oistins) в округе Крист Черч и Спейтстаун (Speightstown) в округе Сент Питер.
Although there is a parish of the same name, the city of Hamilton is in the parish of Pembroke.
Несмотря на наличие округа под тем же названием, город Гамильтон относится к округу Пембрук.
It belongs to the parish of Belp.
Входит в состав округа Зефтиген.
By 2001, the parish counted 497 residents.
Население составляет 497 человек на 2001 год.
Got the kids shilling for the parish?
Ребята зарабатывают для прихода?
Get a room here in the parish.
Может, поживёшь в моём приходе?
Jerry Connelly, the priest from the parish.
Джерри Коннолли, священник этого прихода.
You should have been making parish calls.
А вам следовало бы навещать прихожан.
Is it a parish of your own?
Это будет ваш собственный приход?
Today it belongs to the parish of Sachsenberg.
Входит в состав района Вальдек Франкенберг.
In 1843 that right went to the parish.
Входит в состав округа Штекборн.
It is part of the parish of Münchenbuchsee.
Входит в состав округа Фраубруннен.
It was part of the parish of Kirchdorf.
Входит в состав округа Зефтиген.
It was part of the parish of Grosshöchstetten.
Входит в состав округа Конольфинген.
It is part of the parish of Oberdiessbach.
Входит в состав округа Конольфинген.
It was part of the parish of Péry.
Входит в состав округа Куртелари.
It is the northernmost parish on the island.
Расположен на острове Пику.
There is one parish church amid the town.
Есть одна приходская церковь.
The parish church is dedicated to St. Leonard.
Приходская церковь в деревне построена в честь св.
We Offer Mass (n.d.) Sydney Living Parish Series.
We Offer Mass (n.d.) Sydney Living Parish Series.
Where's your parish? Right over here, St. Francis.
Недалеко, в церкви Святого Франциска.
Tramping all over the parish to raise funds.
Вы же столько ходили, собирая пожертвования!
Well, did you make your parish calls? Yes.
Вы навещали прихожан?
The parish, and specifically Charlestown, is a major international financial services centre, and financial service is the main business in the parish.
Округ, и особенно Чарлстаун основной центр международных финансовых услуг, которые являются главной отраслью дохода округа.
Anija Parish () is a rural municipality in northern Estonia.
Ания () волость на севере Эстонии в уезде Харьюмаа.
By 1793, a Catholic church and parish was founded.
В 1793 году была построена католическая церковь и основан приход.
what was it the parish priest suggested to me ...
Доминик Савио родился 2 апреля 1842 года в многодетной крестьянской семье.
So goes the Midrash female expression both caught Parish.
Так идет Мидраш женский выражение как поймал приход.
Listen, do you know Don Pietro, the parish priest?
Да перестаньте, ерунда. А вы не знаете дона Пьетро? Конечно, знаю.
He said, Don't worry. He's speaking in a parish hall.
Он сказал Не бойся. Он выступает в приходском зале.
Paranhos () is a parish in the municipality of Porto, Portugal.
Параньюш () район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Порту.

 

Related searches : Civil Parish - Parish Council - Parish Register - Parish Records - Parish Centre - Parish School - Home Parish - Parish Level - Parish Fair - Parish Hall - Church Parish - Parish House - Parish Clerk