Перевод "местный приход" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приход - перевод : приход - перевод : приход - перевод : местный - перевод : местный - перевод : местный - перевод : приход - перевод : местный - перевод : местный - перевод : местный приход - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приход | Incomes |
Brackenbury Sports Centre Felixstowe Leisure Centre Spa Pavilion Theatre 900 местный концертный зал Felixstowe Radio (107,5 FM) St. Felix католический приход. | Leisure facilities The town has two main leisure facilities the Brackenbury Sports Centre in Old Felixstowe and the Felixstowe Leisure Centre adjacent to the pier. |
Местный. | House port. |
Спасибо за приход. | Thanks for coming. |
Новый приход проклятия ресурсов | The Resource Curse Revisited |
Мы ценим ваш приход. | We appreciate your coming. |
Rachel поймал приход тишина. | Rachel caught Parish silence. |
А где ваш приход? | You did? |
Приход собирался в нефе. | The congregation assembled in the nave. |
Вы местный? | Are you from here? |
Ты местный? | Are you from here? |
Вы местный? | Are you from around here? |
Ты местный? | Are you from around here? |
Том местный. | Tom belongs here. |
Том местный? | Is Tom local? |
Том местный. | Tom is from here. |
Местный разряд | Local Interpreter 1 |
Местный персонал | Subtotal Local |
Местный разряд | Local level 6 |
Местный персонал | Local staff 5 2 20 48 75 |
Местный персонал | staff 23 23 |
Местный персонал | Local staff 187 3 190 (58) 132 |
Местный уровень | Local level 127 133 |
Местный персонал | Local GS |
Местный секретарский | Local Secretaries |
Местный персонал | Local staff |
Местный персонал | Local staff 188 26 214 |
Счетовод местный. | Local bookkeeper. |
Наверняка местный. | Natives would be right. |
Практически, местный. | Oh, practically a native. |
Вы местный? | You live here? |
Местный охранник. | Man on the beat. |
Местный побирушка. | He's just a juicehead that hangs around the neighborhood. |
Он поблагодарил меня за приход. | He thanked me for coming. |
Каков поп, таков и приход. | Like priest, like people. |
Молчит., Лия поймал приход благодарения. | Is silent., Leah caught Parish Thanksgiving. |
Где у тебя приход, отец? | Where's your parish, Father? |
Это будет ваш собственный приход? | Is it a parish of your own? |
Что значит твой приход, герольд? | God's will! What means this, herald? |
Местный житель сказал | A local resident said |
Я не местный. | I'm not from here. |
Я не местный. | I'm not from around here. |
Том не местный. | Tom's not from around here. |
Том не местный. | Tom isn't from around here. |
Том местный авторитет. | Tom is an influential local criminal. |
Похожие Запросы : ваш приход - следующий приход - мой приход - домашний приход - приход пригодится - Приход весны - первый приход - католический приход - церковный приход - приход (а)