Translation of "local proximity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Local - translation : Local proximity - translation : Proximity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The military camps are also located in close proximity to the local population. | Военные лагеря также расположены в непосредственной близости от мест проживания местного населения. |
Shark proximity | Близость акул |
Proximity is amazing. | Плотность заселения поражает. |
Proximity is important. | Близости. Загадки. |
Because of its proximity to the lake and forest, summer and winter seasonal menus are based on local products. | Благодаря расположению ресторана рядом с озером и лесом, зимнее и летнее меню включает местные дары природы. |
United Nations military observers often provide good suggestions for CSPs and quick impact projects due to their proximity to local communities. | Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций, которые находятся в тесном контакте с местными общинами, зачастую могут предложить эффективные ППО и проекты быстрой отдачи. |
These organisations offer a real benefit given their proximity to local communities and their greater flexibility when it comes to implementation. | Также это означает стремление к более эффективному управлению и более активному участию в развитии, которое лучше отражало бы нужды граждан. |
In Denmark, access and proximity to the site supports local people s quality of life as well as attracting new inhabitants to the area. | В Дании доступность и близость к природным территориям поддерживает уровень качества жизни местного населения и привлекает новых обитателей. |
Timing is important. Proximity is important. | Важен фактор времени. Близости. |
Close proximity exterior mirrors (Class V) | 6.1.2.1.4 Внешние зеркала бокового обзора (класс V) |
Close proximity exterior mirror (Class V) | 15.2.4.5 Внешнее зеркало бокового обзора (класс V) |
Occasional retention of the pronunciation οf u( ) in local cult epithets or nicknames (Κουναγίδας Κυναγίδας) Raising of ɔ to u in proximity to nasal (e.g. | Θεοτίμη) Окказиональное сохранение произношения οf u( ) в местных культовых эпитетах или прозвищах (Κουναγίδας Κυναγίδας) Переход ɔ в u перед назальным (носовым) (например Κάνουν, аттич. |
Their proximity and inside knowledge of local conflict situations allows regional organizations to deal with the specific elements that may precipitate even more critical situations. | Их близость и знание местных конфликтных ситуаций изнутри позволяет региональным организациям решать конкретные проблемы, которые могли бы привести к еще более сложным ситуациям. |
However, proximity has also meant US meddling. | Однако близость означала также и вмешательство США. |
Proximity of schools, especially in rural areas | Близкое расположение школ, прежде всего в сельских районах |
(a) Its close proximity to conflict situations | а) непосредственная близость к конфликтным ситуациям |
Before there was widespread automobile ownership, land prices depended on location, and proximity to the central city or to the local railroad station carried a premium. | До того как владение автомобилями распространилось по всему миру, цены на землю зависели от места, и близость к центральному городу или к местной железнодорожной станции сулило надбавку к цене. |
Mosan III a problem of remote common proximity . | Mosan III a problem of remote common proximity . |
There is something called the proximity of death . | То что называепя бпизопь (мерти . |
A mountain in the proximity of Pico da Neblina. | Гора по соседству с Пико да Неблина. |
We are learning about how dense proximity can be. | Мы даже не представляем, какая бывает плотность заселения. |
What they're interested in is proximity to a global celebrity. | Единственное, в чём они заинтересованы это близость к всемирной знаменитости. |
Then if the dying one is of those having proximity, | А если же он умерший (окажется) из (числа) приближенных (к Аллаху) из числа опередивших , |
Then if the dying one is of those having proximity, | А если он из приближенных, |
Then if the dying one is of those having proximity, | Если он будет одним из приближенных, |
Then if the dying one is of those having proximity, | Если же умирающий был из числа близких к Аллаху опережавший в совершении благих деяний, то для него будет покой, милость, прекрасный удел и благодатный райский сад. |
Then if the dying one is of those having proximity, | А если умирающий будет из близких к Господу , |
Then if the dying one is of those having proximity, | И если он один из тех, кто близок был к Аллаху, |
Then if the dying one is of those having proximity, | Но что же? Если он из числа приближенных к Богу, |
Ancient peoples found happiness in their proximity to the sea. | Древние народы находили счастье в своей близости к морю. |
The proximity of the target is very important to us. | Близость цель очень важна для нас. |
A huge Russian garrison remains deployed in Transdneister, where it rules in collaboration with local gangs. Proximity to this lawless territory has helped make Moldova the poorest land in Europe. | Огромный российский гарнизон по прежнему находится в Приднестровье, где сохраняется российское правление совместно с местными преступными организациями. |
Such cooperation was vital, given the proximity of Israel and its neighbouring countries to major drug production centres and smuggling routes, making them a target for drug transiting and local consumption. | Такое сотрудничество имеет важное значение, учитывая близость Израиля и соседних с ним стран к основным центрам производства наркотиков и контрабандным путям, что привлекает к ним интерес с точки зрения транзита наркотиков и местного потребления. |
Tunisia's achievement is noteworthy given its proximity to violence prone Algeria. | Достижения Туниса заслуживают особого внимания ввиду его близости к склонному к насилию Алжиру. |
Image from grapee. Hornets and humans can live in close proximity. | Изображение взято с grapee .Шершни и люди могут жить в непосредственной близости. |
Being in the proximity of Delhi, it is ideal for industry. | Близость к Дели способствует развитию промышленности. |
But again, always using color and personalized proximity to that information. | И снова постоянно используем цвет, и делаем информацию индивидуальной. |
The proximity of Christmas will provide the ritual with a religious patina. | Близость Рождества будет весьма кстати при необходимости придать ритуалу религиозную патину. |
The city is also greatly modified by its proximity to the ocean. | Город расположен на холмах и в долине, окружающей бухту Отаго. |
The site was chosen for its proximity to the city and transportation. | Участок был выбран из за его близости к городу и подъездным путям. |
Singing in a Foreign Land National Identity and Proximity in Ecuadorian Music . | Поющие в чужой стране национальное самосознание в эквадорской музыке. |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | на сидении правды где нет пустословия и греховных речей возле Царя Могучего Аллаха ! |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | на седалище истины у царя могучего! |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | После этого не стоит спрашивать о тех щедрых дарах, которыми Господь одарит правоверных. Воистину, Его щедрость и милость не будут знать границ. |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | на седалище истины возле Всемогущего Властелина. |
Related searches : Proximity Search - Market Proximity - Proximity Probe - Geographical Proximity - Proximity Sensing - Closer Proximity - Direct Proximity - Proximity Effect - Business Proximity - Proximity Reader - Proximity Alert - Geographic Proximity - Cultural Proximity