Translation of "local standards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is necessary to harmonise local regulations to these international standards.
Теперь необходимо согласовать региональные правила и законы с международными стандартами.
Exporters of textiles and clothing need to seek collaboration with buyers in setting standards to benchmark international standards, and to establish local indigenous standards.
Экспортерам текстильных изделий и одежды необходимо налаживать взаимодействие с покупателями в установлении стандартов в привязке к международным нормам и устанавливать местные стандарты.
There were instances in which sulphur dioxide concentrations exceed the local standards.
Имели место случаи, когда концентрация двуокиси серы превышала местные нормы.
Dubois buys meat from the local butcher who holds the highest standards.
Дюбуа покупает мясо у местного мясника, придерживающегося самых высоких стандартов.
Current projects were directed towards bringing local laws into conformity with international standards.
Осуществляемые в настоящее время проекты направлены на приведение местных законов в соответствие с международными стандартами.
(i) Adapting internationally agreed standards, norms and principles to regional, national and local contexts
Развитие тихоокеанских островных стран и территорий 972 100 долл. США
In Kazakhstan local vehicle emission standards are in place, whereas in Ukraine Euro II standards have been applied since 2006 and Belarus is planning to introduce Euro II III standards.
В Казахстане разработаны собственные нормы содержания загрязнителей в выхлопных газах, тогда как в Украине с 2006 года введены нормы Евро II, а Беларусь планирует ввести нормы Евро II III.
Improvements to national vehicle efficiency standards and investments in alternative fuels and vehicles help local governments to reduce greenhouse gas and local air pollutants.
Повышение национальных стандартов эффективности автотранспортных средств и инвестиции в альтернативные виды топлива и автотранспортные средства способствуют тому, что местные органы управления сокращают выбросы парниковых газов и местных загрязнителей воздуха.
Both local and Western election monitors have said that the poll fell far below acceptable standards.
Как местные, так и западные наблюдатели за выборами заявили, что голосование далеко не соответствовало приемлемым стандартам.
The prison corresponds to the local prison standards and the conditions of detention appear to be satisfactory.
Тюрьма отвечает местным стандартам пенитенциарной системы, и условия содержания там представляются удовлетворительными.
Member States establish the standards at the most appropriate level, taking into account local or regional conditions.
Странычлены устанавливают стандарты на наиболее подходящих уровнях, принимая во внимание местные и региональные условия.
The Government is moving on the devolution of authority to the local level to realign centralized structures of the past with European standards of local self government.
Правительство движется в направлении передачи полномочий на местный уровень, с тем чтобы привести унаследованные от прошлого централизованные структуры в соответствие с европейскими стандартами местного самоуправления.
The Workgroup is a unit of the IEEE 802 local area network and metropolitan area network standards committee.
WMAN (Wireless Metropolitan Area Networks) беспроводные сети масштаба города.
IEEE 802 refers to a family of IEEE standards dealing with local area networks and metropolitan area networks.
IEEE 802 группа стандартов семейства IEEE, касающихся локальных вычислительных сетей (LAN) и сетей мегаполисов (MAN).
Meeting the standards requires that more competences and responsibilities be transferred to local authorities and that privatization be accelerated.
Для осуществления стандартов требуются передача большего объема полномочий и ответственности местным властям и ускорение процесса приватизации.
Given the state of the local administration of justice in Burundi, it also concluded that the likelihood of a local trial process meeting international standards of justice was questionable.
С учетом состояния местной системы правосудия в Бурунди она также сделала вывод о том, что возможность проведения на месте судебного процесса, который соответствовал бы международным стандартам правосудия, представляется маловероятной.
Meeting those standards requires that more competences and responsibilities be transferred to the local authorities and that privatization be accelerated.
Для выполнения этих стандартов необходимо обеспечить передачу дополнительных функций и полномочий местным властям и ускорение темпов процесса приватизации.
The framework included human rights labour standards, non discrimination, human rights security training, involuntary settlement, indigenous peoples and local communities.
Рамочная система охватывает вопросы прав человека стандарты в области труда, недопущение дискриминации, подготовка персонала служб безопасности по правам человека, недобровольное переселение, коренные народы и местные общины.
Standards
Стандарты
To be effective, certain standards of operations must be maintained, and programmes must take into account local conditions and cultural considerations.
Для достижения результативности необходимо обеспечивать определенный уровень операций по разминированию, а при осуществлении программ необходимо учитывать местные условия и культурные факторы.
APPENDIX Accounting Standards of the International Accounting Standards
Стандарты учета Комитета по международным стандартам учета, использованные
The demise charter would thus authorize a vessel chartered without crew to register in Bermuda and become subject to local standards. 36
Таким образом, quot димайз чартер quot позволит зафрахтованному судну без экипажа регистрироваться на Бермудах и функционировать в соответствии с местными стандартами 36 .
Developing standards
Разработка норм
ISO Standards
Стандарты ИСО
Setting standards
Установление стандартов
Minimal standards
М. Минимальные стандарты
Applicable standards
Применимые стандарты
Supported standards
Поддерживаемые стандарты
INTERNATIONAL STANDARDS
МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ
Informatics standards
Стандарты информатики
Inshore fisheries are extremely lucrative by local standards, with the fins from a single shark being worth around 3000 Mets (approximately US 120).
Прибрежное рыболовство крайне прибыльно по местным стандартам плавники одной акулы приносят около 3000 метикалов (примерно 120 USD) .
But the centre faces problems in maintaining standards from a distance and checking that local software development does not interfere with central software.
СТРАТЕГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ В СТАТИСТИКЕ СТРАН СНГ противоречие с центральной программой.
The national standards always prevail over the coordinated standards, they in turn prevail over the uncoordinated standards.
Когда правила конфиденциальности и качества позволяют это, СУН осуществляет публикацию данных в соответствии с национальными стандартами.
Nestlé's approach of developing local suppliers is pragmatic and directed to concrete needs. The company worked with local suppliers to help them meet quality standards by providing information, technical assistance and sometimes also financial support.
Проводя совместную коммерческую деятельность с партнерами в развивающихся странах, ТНК могут столкнуться с дилеммой либо поделиться имеющейся у них технологией с партнерами, либо сохранить ее для себя.
19. It is proposed to reclassify one Local level post to the P 2 level in accordance with the standards promulgated by ICSC in the reclassification exercise for Local level posts in the regional commissions.
19.38 Предлагается реклассифицировать одну должность местного разряда до уровня С 2 в соответствии с нормами, установленными КМГС для реклассификации должностей местного разряда в региональных комиссиях.
19. It is proposed to reclassify two Local level posts to the P 2 level in accordance with the standards promulgated by ICSC in the reclassification exercise for Local level staff in the regional commissions.
19.76 Предлагается реклассифицировать две должности местного разряда в должности класса С 2 в соответствии со стандартами, распространенными КМГС в контексте реклассификации должностей местного разряда в региональных комиссиях.
Other countries will use new standards Increasing needs for international standards High European standards will increase requirements for national products of third countries International standards
Другие страны будут использовать новые стандарты
The standards should comply with UBL and UN CEFACT standards.
Эти стандарты должны соответствовать стандартам УБЯ и СЕФАКТ ООН.
Local Non local b
Местный персонал Неместный персонал b
Local staff and local
Всего сотрудников, набираемых на международной и местной основе
Minorities should be involved at the local, national and international levels in the formulation, adoption, implementation and monitoring of standards and policies affecting them.
Меньшинства должны участвовать на местном, национальном и международном уровнях в процессе разработки, принятия и осуществления затрагивающих их стандартов и стратегий и надзора за их применением.
Draft transitional codes provide a valuable source of standards for basic criminal justice systems that allow for local variations while respecting international standards, but they do not exhaust the enhancement of criminal justice even in post conflict societies.
Однако ими не исчерпываются возможности укрепления систем уголовного правосудия даже в постконфликтных обществах.
International standards (e.g. SDMX ML) or internal standards may be applied.
Могут применяться международные стандарты (например, SDMX ML) или внутренние стандарты.
The standards were under review and benchmarked against international commercial standards.
e Доля в денежном пуле, включая наличность и срочные вклады в размере 628 286 долл.
40 Industry standards are mostly developed by the International Standards Organization.
40 Отраслевые стандарты разработаны в большинстве своем Международной организацией по стандартам.

 

Related searches : Local Regulatory Standards - Local Accounting Standards - Under Local Standards - Local To Local - Work Standards - Establish Standards - Security Standards - Related Standards - Follow Standards - Building Standards - Construction Standards - Governance Standards - International Standards