Translation of "luxuriously appointed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Appointed - translation : Luxuriously - translation : Luxuriously appointed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You live luxuriously...
Я бы отказалась. Откуда же эта роскошь?..
You live luxuriously...
Но эта роскошь...
They furnished the house very luxuriously.
Они обставили дом роскошной мебелью.
Thanks to many modifications, it was gradually converted into a romantic chateau with luxuriously furnished interior modified for the everyday life of the aristocracy.
Благодаря многим модификациям, замок был постепенно перестроен в романтический замок с роскошно оборудованным интерьером, предназначенным для повседневной жизни дворянства.
Appointed members
Назначенные члены
But the most luxuriously housed has little to boast of in this respect, nor need we trouble ourselves to speculate how the human race may be at last destroyed.
Но самый роскошный размещается имеет мало похвастаться в этом отношении, и не нужно нам неприятности себе рассуждать как человеческий род может быть, наконец, уничтожен.
Who appointed you?
Кто тебя назначил?
Who appointed you?
Кто вас назначил?
Who appointed them?
Кто их назначил?
Governor was appointed.
Губернатор был учреждён.
Court appointed mediation
Посредник по назначению судом
In 1941, the burnished patina of an all American baseball glove inspired the founder of Coach to create a new collection of handbags from the same luxuriously soft gloved hand leather.
В 1941, полированная плёнка бейсбольной перчатки вдохновила основателя Coach создать новую коллекцию сумок из той же роскошно мягкой кожи, из которой производились перчатки.
(23 Jun 1712 Appointed 1716 Appointed, Bishop of Cuzco) Pedro de Fajardo, O.SS.T.
(23 июня 1712 14 января 1716, назван епископом Куско) епископ Pedro de Fajardo, O.SS.T.
They appointed him chairman.
Они назначили его председателем.
She was appointed chairperson.
Её выбрали председателем.
They appointed Tom chairman.
Они назначили Тома председателем.
She was appointed in .
Основана в 1954 году.
Till the appointed day.
до дня, время (наступление) которого известно (Аллаху)!
Till the appointed day.
до дня определенного срока!
Till the appointed day.
Этот срок истечет тогда, когда все потомки Адама пройдут испытание на земле. Как только Иблис получил отсрочку, он излил всю свою злобу и ненависть по отношению к Аллаху и человечеству.
Till the appointed day.
до дня, срок которого определен .
Till the appointed day.
до предопределённого Нами срока до Судного дня!
Till the appointed day.
до назначенного времени .
Till the appointed day.
До Дня назначенного срока .
Till the appointed day.
До дня известного времени .
until an appointed time?
до известного (только одному Аллаху) срока?
until an appointed time?
до известного срока?
until an appointed time?
Разве Мы не создали вас из капли в высшей степени ничтожной жидкости, выходящей из области между поясницей и грудью? Разве Мы не поместили эту каплю в матке, где поселяется и развивается зародыш до определенного срока?
until an appointed time?
где создаём, облекаем в форму и оставляем до определённого Аллахом и известного Ему срока?
until an appointed time?
до определенного времени?
until an appointed time?
На срок, назначенный (нуждой)?
until an appointed time?
До определенной череды?
Appointed Public Decision Makers
Назначаемые сотрудники директивных органов
Number of women appointed
Число назначений
Number of men appointed
Число пред ставленных стран
I just appointed you.
Я только что тебя назначил.
The appointed Committee members shall select their own Chairperson from within appointed Committee members.
Назначенные члены Комитета сами выбирают Председателя из числа назначенных членов Комитета.
Appointed senior magistrate of Guinea.
Назначен первым гвинейским магистратом.
They appointed Miss Smith chairperson.
Они назначили мисс Смит председателем.
Tom appointed her as manager.
Том назначил её управляющей.
Tom has been appointed chairman.
Тома назначили председателем.
For a certain appointed time,
до известного (только одному Аллаху) срока?
For a certain appointed time,
до известного срока?
For a certain appointed time,
Разве Мы не создали вас из капли в высшей степени ничтожной жидкости, выходящей из области между поясницей и грудью? Разве Мы не поместили эту каплю в матке, где поселяется и развивается зародыш до определенного срока?
For a certain appointed time,
где создаём, облекаем в форму и оставляем до определённого Аллахом и известного Ему срока?

 

Related searches : Luxuriously Soft - Luxuriously Finished - Appointed Agent - Has Appointed - Appointed For - Receiver Appointed - Appointed Director - Appointed King - Appointed Minister - Appointed Queen - Appointed Secretary - Appointed Ceo