Translation of "machining fixture" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fixture - translation : Machining - translation : Machining fixture - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(iv) Machining | iv) машинную обработку |
Manufacturing wages' Machine depreciation In machining departments | Предполагается, что все расходы регулируются на уровне компании в целом. |
Nice new fixture, Barney. | Кадр на зависть,Барни. |
That will be used when machining the production parts | Которые будут использоваться при обработке деталей производства |
And stay tuned for additional episodes covering other machining fundamentals xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | И следите за дополнительные эпизоды, охватывающие другие обрабатывающие основы xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
You will likely need to deburr the jaws when the machining is complete | Вам вероятно нужно будет deburr челюстей при завершении обработки |
When machining soft jaws, they must be clamped tightly against some type of object | При обработке мягкие губки, они должны быть плотно зажат против некоторый тип объекта |
Machining the jaws at this high stroke position would make part loading very difficult | Обработка челюсти в этой позиции высокого инсульта затруднит часть загрузки очень |
The origin of the ISOFIX top tether strap (5) is located at the intersection of the ISO F2 (B) fixture with a plane 550 mm distant above the ISO F2 (B) fixture horizontal face (1) on the ISO F2 (B) fixture centreline (6). | Верхняя лямка ISOFIX (5) находится в точке пересечения зажимного приспособления ISO F2 (B) с плоскостью, расположенной на расстоянии 550 мм над горизонтальной поверхностью (1) зажимного приспособления ISO F2 (B) на осевой линии (6) зажимного приспособления ISO F2 (B). |
Low jaw force may allow the work piece to spin inside the jaws during machining | Низкая челюсть силы может позволить заготовки для спина внутри пасти во время обработки |
Take special note of how fast the spindle will be rotating during actual part machining | Особенно отмечаем как быстро будет вращение шпинделя во время фактической части обработки |
After the OBSS was installed, Fincke and Chamitoff removed the End Effector Grapple Fixture (EFGF) and replaced it with a spare Power and Data Grapple Fixture (PDGF). | Установка на левой стороне российского модуля Заря коннектора (Power and data grapple fixture, PDGF), который в дальнейшем будет использоваться манипулятором станции (Канадарм). |
2 ISO F2 (B) fixture rear face 5 tether reference point | задняя поверхность зажимного приспособления ISO F2 (B) |
2 ISO F2 (B) fixture rear face 5 tether reference point | пересечение 2 и 3 |
Solidarity, though weakened, proved to be a permanent fixture in Polish politics. | Солидарность, хотя и ослабленная, доказала, что является постоянной принадлежностью польской политики. |
Its victory has now made it a fixture on the political landscape. | Её победа создала прецедент на политическом ландшафте. |
Cooper was a fixture on episodic television throughout the 1950s and 1970s. | В апреле 2013 года Купер была госпитализирована в критическом состоянии. |
If such contact does not occur due to the belt access gap in the test fixture, this gap may be covered in line with the bottom surface of the test fixture. | 1 Пределы степени свободы в направлении назад и вверх |
There he soon became a fixture in the stopper position in Stuttgart's team. | Скоро он стал основным, незаменимым игроком, связующим все звенья в команде. |
1 ISO F2 (B) fixture horizontal face 4 intersection between 2 and 3 | горизонтальная поверхность зажимного приспособления ISO F2 (B) |
1 ISO F2 (B) fixture horizontal face 4 intersection between 2 and 3 | задняя поверхность зажимного приспособления ISO F2 (B) |
So we put together focused nano beam writers and supersonic water jet cutters and excimer micro machining systems. | Поэтому мы собрали вместе записывающие устройства на сфокусированных нанолучах, резцы со сверхзвуковой струёй воды и эксимерные микромашинные системы. |
In December 1976, the council was included as a permanent fixture of the Roman Curia. | В декабре 1976 года Совет был включён в постоянную структуру Римской курии. |
Place the fixture (as described in figure 1 of this appendix) on the vehicle seat. | 1 Пределы степени свободы в направлении назад и вверх |
The document deals with purchases of aeronautic parts, services, manufacturing (machining, tooling, designing) but doesn't address issues concerning CAD CAM data exchange. | Документ касается закупок аэронавигационного оборудования, предоставления услуг, производственных аспектов (машинной обработки, инструментальной оснастки, проектирования), но не затрагивает вопросы, связанные с обменом данными в САПР САП. |
Each team has two home fixtures against one team and only one home fixture against the other. | В 2012 году команды сыграют по две игры друг с другом (дома и в гостях). |
On 29 March 2011 Welbeck was called up to the England squad, for their friendly fixture against Ghana. | За основную сборную Дэнни дебютировал 29 марта 2011 года в товарищеском матче против Ганы. |
The base of the fixture shall contact both the forward and rearward parts of the seat cushion surface. | 4.7 Три проекции детской удерживающей системы, устанавливаемой в боковом положении по отношению к направлению движения |
And just by drawing on a little computer tablet, the entire light fixture adjusts to what shape you want. | и, когда вы просто рисуете на маленьком компьютерном планшете, вся световая установка подстраивается под желаемую форму. |
Live music remains a regular fixture at Euromaidan rallies throughout the country, an example of which is shown below | Живая музыка часто звучит на Евромайдановских протестах по всей стране, как показано ниже |
In the side view, the ISOFIX top tether anchorage shall lie behind the ISO F2 (B) fixture rear face. | Что касается вида сбоку, то крепление верхней лямки ISOFIX должно находиться за обратной стороной зажимного приспособления ISO F2 (В). |
Figure 11 ALTERNATIVE METHOD OF LOCATING THE TOP TETHER ANCHORAGE USING THE ISO F2 (B) FIXTURE, ISOFIX ZONE SIDE, | Чертеж 11 АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ МЕТОД РАЗМЕЩЕНИЯ КРЕПЛЕНИЯ ВЕРХНЕЙ ЛЯМКИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЗАЖИМНОГО ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ISO F2 (B) ЗОНА ISOFIX ВИД СБОКУ, СВЕРХУ И СЗАДИ |
Figure 11 ALTERNATIVE METHOD OF LOCATING THE TOP TETHER ANCHORAGE USING THE ISO F2 (B) FIXTURE, ISOFIX ZONE SIDE, | Чертеж 11 АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ МЕТОД РАЗМЕЩЕНИЯ КРЕПЛЕНИЯ ВЕРХНЕЙ ЛЯМКИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЗАЖИМНОГО ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ISO F2 (B) ЗОНА ISOFIX ВИД СБОКУ, СВЕРХУ И СЗАДИ |
I hope to be successful in that show, and I want to be a permanent fixture in this sector. | Надеюсь быть успешным в этом сериале и постараюсь продержатся в этом секторе. |
A number of techniques can be employed to verify the generic facility (from table 1) and specific aspects of the machining process (from table 2). | Ряд методов могут быть использованы для проверки типового объекта (таблица 1) и конкретных аспектов процесса машинной обработки (таблица 2). |
Because of the speed with which it has become a fixture in cyberspace, Wikipedia s true significance has gone largely unremarked. | Из за скорости, с которой энциклопедия стала неотъемлемой частью киберпространства, ее значение еще не было оценено по достоинству. |
A sample of the steering complete with the protective device is attached to the fixture referred to in paragraph 1.1. above. | 2.1 Образец рулевого управления с противоугонным устройством крепится к арматуре, упомянутой в пункте 1.1 выше. |
22 The College of Higher Education data shows that girls enrolling in traditionally male dominated fields like maritime studies, electrical engineering and machining have increased since 2002. | 22 По данным Колледжа высшего образования, с 2002 года увеличилось число девушек, обучающихся традиционно мужским специальностям, в таких областях, как мореходство, электроэнергетика и машиностроение. |
A fixture suitable for mounting the sample steering complete with the protective device attached, as defined in paragraph 2.3. of this Regulation | 1.1 арматуры для крепления образца рулевого управления в комплекте с установленным на ней противоугонным устройством, как это определено в пункте 2.3 настоящих Правил |
And something a little bit more experimental this is a light fixture for Swarovski, and what it does is, it changes shape. | И кое что более экспериментальное это световая установка для Сваровски , которая меняет форму. |
Draft legislation seeks to make criminal defamation a permanent fixture, and includes new provisions making it an offense to criticize a court ruling. | Законопроект стремится сделать уголовную клевету постоянным элементом и включает новые условия, согласно которым критика постановления суда становится правонарушением. |
He went on to become a first team fixture, playing 76 league games for the club in the following two and a half years. | С 2010 по 2013 года играл в команде Интер (Запрешич), за который провел 76 матчей, в которых пропустил 89 голов. |
Arrange the safety belt strap around the fixture in approximately the correct position as shown in figures 2 and 3, then latch the buckle. | 3 Ограничение перемещения в направлении назад (справа на рисунке) указано на рис. 2 системы, устанавливаемой по направлению движения |
The lap portion of the belt shall touch the fixture on both sides at the rear of the lap belt path (see figure 3). | 2 Пунктиром отмечена допустимая зона выступа опоры или аналогичного устройства |
3 horizontal line tangent to top 6 ISO F2 (B) fixture centreline of seat back (last rigid point of a 7 top tether strap | горизонтальная линия, проходящая по касательной к верхней части спинки сиденья (последняя жесткая точка, твердость которой по Шору А превышает 50) |
Related searches : Mounting Fixture - Plumbing Fixture - Lighting Fixture - Fixture Plate - Welding Fixture - Assembly Fixture - Lamp Fixture - Wall Fixture - Led Fixture - Gas Fixture - Bathroom Fixture - Floor Fixture