Translation of "makes up percent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Makes - translation : Makes up percent - translation : Percent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Again. 99.999 percent of the time makes it. | IP не беспокоится дойдут пакеты или нет. |
Two percent up and two percent down? | На два процента больше или меньше? |
Makes no sense that one percent of the population owns sixty percent of the wealth, | Это не правильно что один процент населения обладает шестьдесят процентами благосостояния. |
Astronomers and cosmologists and physicists think that there is something called dark matter in the universe, which makes up 23 percent of the universe, and something called dark energy, which permeates the fabric of space time, that makes up another 73 percent. | Астрономы, космологии и физики думают, что во Вселенной есть так называемая тёмная материя, которая составляет 23 Вселенной, и нечто, называемое тёмной энергией, которая пронизывает ткань пространства времени и составляет оставшиеся 73 . |
The federal contribution comes overwhelmingly from motor vehicle and fuel taxes (93.5 percent in 2007), and it makes up about 60 percent of the contributions by the states. | Деньги из федерального бюджета поступают преимущественно от налогов на транспортные средства и топливо (93,5 в 2007 году), эта величина составляет 60 от взносов штатов. |
The other 95 percent is dark, either dark matter, which is estimated at 20 percent of the Universe by weight, or dark energy, which makes up the balance. | Остальные 95 это темная материя, масса которой оценивается в 20 от массы Вселенной, и темная энергия, обуславливающая баланс. |
There's 100 percent up here. | Там всегда что то есть. |
The production was up 20 percent. | Производство увеличилось на 20 процентов. |
Air humidity is up 10 percent. | Влажность воздуха поднялась на 10 процентов. |
She makes up in public. | Она красится на людях. |
So therefore, it rises up from passive torsion to active torsion, from 30 percent up to 80 percent. | Итак, она поднимается от пассивного кручения к активному кручению, с 30 процентов до 80 процентов. |
Both myself and my brother belong to the under 30 demographic, which Pat said makes 70 percent, but according to our statistics it makes 60 percent of the region's population. | И я, и мой брат, относимся к людям младше 30, которые, по словам Пэт Митчелл , составляют 70 , но по нашей статистике это 60 от всего населения региона. |
In a series of shows that includes 100 Percent Vancouver, 100 Percent Berlin, Rimini Protokoll makes shows that actually reflect society. | В серии представлений, которые включают в себя 100 процентный Ванкувер , 100 процентный Берлин , Rimini Protokoll делает шоу, которые отражают общество. |
His salary went up by ten percent. | Ему повысили зарплату на десять процентов. |
Her fan mail went up 100 percent. | На 100 больше писем от поклонников. |
The inactivity rate stands at 36.4 percent, up 0.2 percent in economic terms and 0.1 percent over the year. | Уровень бездеятельности составляет 36,4 процента на 0,2 процента больше, если говорить об экономике, и на 0,1 процента больше, чем в аналогичном месяце прошлого года. |
Up 2 percent, but it'll still stay 40 percent of full salary after 20 years... 50 percent after 25. | На 2 выше, но всё ещё 40 оклада за 20 лет службы, 50 за 25 лет. |
This photo makes me tear up. | Я был просто шокирован этим фото. |
She makes herself up every morning. | Она делает макияж каждое утро. |
Even horseradish makes me throw up. | И хрен меня кто заставит. |
Makes it easier to give up. | Легче расставаться. |
This is the thermodynamic cycle that produces electricity, and this makes this almost 50 percent efficient, between 45 and 50 percent efficiency. | Этот термодинамический цикл дает электричество, и это придает почти 50 эффективности, эффективность варьируется между 45 и 50 . |
They'd take uranium 235 from less than one percent up to like 90 plus percent. | Они принимают урана 235 от менее одного процента до, как 90 с лишним процентов. |
The 25 percent. This lights the brain up. | 25 процентов. Ум начинает светиться. |
School dropout rate is up to 70 percent. | Количество детей, не заканчивающих школу, близится к 70 процентам. |
Yahweh makes poor, and makes rich. He brings low, he also lifts up. | Господь делает нищим и обогащает, унижает и возвышает. |
Tom makes up stories all the time. | Том всё время придумывает рассказы. |
A thousand years makes up a millenium. | Тысяча лет образует тысячелетие. |
Living up here makes my heart pound. | Жизнь наверху слишком тяжела для меня. |
The other 50 percent, he takes and he sells and he makes money on them. | Другие 50 он собирает, продаёт и зарабатывает на этом. |
The unemployment rate stands at 12.5 percent, up 0.1 percent on the previous month and 1.6 percent on the previous 12 months. | Уровень безработицы составляет 12,5 процентов, на 0,1 процент больше, чем в прошлом меяце, и на 1,6 процентов больше, чем 12 месяцев назад. |
It goes up by 15 percent, and you have a 15 percent savings on the infrastructure. | Увеличивается на 15 процентов. И 15 процентов экономится на инфраструктуре. |
Clinton now has the backing of 47 percent of Democratic primary voters (down from 58 percent), while Sanders comes in second, with 27 percent (up from 17 percent). | Клинтон сейчас имеет поддержку в 47 процентов среди первичных избирателей демократов (вниз с 58 процентов), а Сандерс идет вторым с 27 процентами (вверх с 17 процентов). |
Lifespan is up by 30 percent in my lifetime. | При мне средняя продолжительность жизни увеличилась на 30 . |
And the second year went up to 75 percent. | На следующий год эта доля увеличилась до 75 . |
In fact, only 10 percent ends up as light. | На самом деле только 10 энергии преобразуется в световую. |
The school dropout rate is up to 70 percent. | Количество детей, не заканчивающих школу, близится к 70 процентам. |
There are over 10.5 million Internet users in the Balkans the former Yugoslavia, which makes up 51.7 percent of the region's population, according to a recent report . | На Балканах (бывшая Югославия) находится более 10,5 миллионов Интернет пользователей, что составляет 51.5 населения региона, об этом свидетельствуют данные недавнего доклада . |
We can get showers up to 86 percent working, we can get electrical systems up to 77 percent working and we can get 90 percent of toilets working in those 7,500 houses. | Мы можем довести число работающих душевых до 86 , работающих энергосистем до 77 , работающих туалетов 90 в этих 7 500 домах. |
Water makes up most of the earth's surface. | Вода покрывает большую часть поверхности Земли. |
Tom makes a point of getting up early. | Том поставил себе за правило вставить рано. |
It makes up 3.0 of the Spanish population. | Население региона составляет 3 от населения Испании. |
Water makes up 14 of the total area. | Всего 14 общей площади города занято водой. |
And subcutaneous fat is what makes up cellulite. | А подкожный жир, как раз и образует целлюлит. |
And every ecosystem together makes up our biosphere. | Несколько экосистем это биосфера. |
Related searches : Up From Percent - Make Up Percent - Up To Percent - Makes Up Half - Makes Up For - Percent Complete - Percent Points - By Percent - Percent Share - Percent Increase - Percent Sign