Translation of "mandatory rules" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mandatory rules
Императивные нормы
Public policy and mandatory rules
Публичный порядок и императивные нормы
Public policy and internationally mandatory rules
Публичный порядок и международные императивные правила
This is data privacy for individuals, mandatory disclosure rules for corporations, and open government laws.
Например, на конфиденциальность информации для людей, обязательные правила раскрытия для корпораций, и открытые государственные законы.
Governments currently finance international organizations through mandatory contributions based on explicit burden sharing rules and arrangements.
В настоящее время правительства финансируют международные организации с помощью системы обязательных взносов, основанной на четких правилах и механизмах совместного несения расходов.
Mandatory
6.21.1.2 Является обязательной
Mandatory
Предписывающие
Mandatory
Требуется
Mandatory requirements
Обязательные требования
Mandatory smile.
Обязательную улыбку.
It was believed at the time that formalized rules imposing mandatory limits on deficits, debt, and inflation would be enough.
В то время считалось, что формализованных правил налагающих обязательные лимиты на дефициты, долги и инфляцию будет достаточно.
Attendance is mandatory.
Присутствие обязательно.
Is it mandatory?
Это обязательно?
3.11.1 Mandatory Information
3.11.1 Обязательная информация
Mandatory medical assessment
Обязательное медицинское обследование
Mandatory abuse treatment
Обязательное принудительное лечение
Mandatory or optional
Обязательные или факультативные условия
Not necessary, mandatory.
Ёто об зательно.
Um... That's mandatory.
Бесповоротно.
Mandatory instruction in IHL rules in the armed forces is governed by the appropriate orders issued by the Minister of Defence.
Обязательное изучение норм МГП в Вооруженных Силах Республики Беларусь регламентировано соответствующими Приказами Министра обороны Республики Беларусь.
Mandatory registration of mopeds
Обязательная регистрация мопедов
Article 6 Mandatory declaration
Статья 6 Обязательное декларирование
3.3 Mandatory sentencing provisions
3.3 Положения, устанавливающие обязательные наказания
Mandatory target of decentralization
Обязательные цели в направлении децентрализации
Membership was not mandatory.
Членство в ней необязательно.
New privacy rules must protect citizens and allow innovation calls for mandatory data localization and local versions of the Internet must be resisted.
Новые правила по охране тайны частной жизни должны защитить граждан и предоставить возможность инноваций призывам к обязательной локализации данных и созданию локальных версий Интернета надо сказать нет .
Note to the Working Group The commentary will explain the meaning of public policy and internationally mandatory rules referred to in recommendation 150.
Примечание для Рабочей группы в комментарии будет разъяснено значение понятий публичного порядка и международных императивных правил, о которых говорится в рекомендации 150.
These rules are also used by many other promotions within the United States, becoming mandatory for those states that have adopted the rules, and so have become the standard de facto set of rules for professional mixed martial arts across the country.
Эти правила использовались и другими промоушенами в пределах США, став обязательными для тех штатов, которые приняли эти условия, и таким образом стали де факто стандартным списком правил для профессиональных спортсменов ММА.
It is in this context that concerns arise about the potential use of service contracts as devices to circumvent otherwise applicable mandatory liability rules.
Именно в таких случаях возникает беспокойство в связи с потенциальной возможностью использования договоров об обслуживании в качестве метода уклонения от применения правил об ответственности, имеющих в противном случае императивный характер.
The argument for the two way mandatory approach is that the market situation since the Hague and the Hague Visby Rules has radically changed.
Аргумент в пользу использования двустороннего обязательного подхода заключается в том, что ситуация на рынке после принятия Гаагских и Гаагско Висбийских правил коренным образом изменилась.
In France, voting isn't mandatory.
Во Франции голосование не является обязательным.
4 The keyway is mandatory.
4 Колба должна быть бесцветной или селективного желтого цвета.
4 The keyway is mandatory.
4 Допустимое отклонение от центра кольца относительно оси отсчета составляет 0,5 мм в направлении, перпендикулярном линии Z Z, и 0,05 мм в направлении, параллельном линии Z Z.
4 The keyway is mandatory.
4 Колба и держатели не должны выступать за пределы оболочки, как показано на рис.
Action on non mandatory measures
Действия в связи с необязательными мерами
The following information is mandatory
В обязательном порядке следует включать
No. of years mandatory schooling
Число лет обязательного школьного образования
1. Mandatory ship reporting systems
1. Системы обязательных судовых сообщений
Mandatory retirement at age 75.
Обязательный возраст выхода на пенсию 75 лет.
He suggested stating in the commentary that the phrases place of business and conflicting mandatory rules could be defined by an REIO in a declaration.
Он предлагает указать в комментарии, что в заявлении РОЭИ могут быть даны определения понятиям коммерческое пред приятие и коллизия с императивными нормами .
The Working Group considered whether the issue of such regulations should be mandatory or non mandatory.
Рабочая группа рассмотрела вопрос о том, должны ли такие подзаконные акты носить императивный или же неимперативный характер.
In addition to defining the concept of place of business , the declaration made by an REIO could indicate that the mandatory rules were essentially those rules applied by the organization itself, such as the European Directive.
Помимо опреде ления понятия коммерческое предприятие в заяв лении РОЭИ может быть указано, что императив ные нормы по сути представляют собой те правила, которые применяются самой организацией, напри мер, Европейскую директиву.
The laws are mandatory for everyone.
Декабрь 2013 Сыграем в Путин бинго
Hijab is not mandatory in Algeria.
Хиджаб в Алжире необязателен.
Nine years of education are mandatory.
Девять лет обучения являются обязательными.

 

Related searches : Mandatory Legal Rules - Mandatory Signs - Mandatory Offer - Mandatory Documents - Mandatory Standards - Mandatory Obligation - Mandatory Repayment - Mandatory Bid - Legally Mandatory - Mandatory Condition - Become Mandatory - Mandatory Items