Translation of "mentioned to you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You never mentioned that to me.
Ты никогда не упоминал об этом в разговоре со мной.
He never mentioned it to you?
Он никогда не говорил об этом с вами?
I mentioned it to you first.
Я же первым рассказал.
You mentioned Urort .
Ты упомянул конкурс Urort .
They mentioned you.
Порекомендовали вас.
You mentioned Stalingrad.
Всето вы знаете.
You mentioned it.
Вы упоминали об этом.
Haven't I ever mentioned it to you?
Я тебе этого еще не говорил? Нет, никогда.
Tom never mentioned you.
Том никогда не упоминал о тебе.
Tom hasn't mentioned you.
Том ни разу не упомянул о тебе.
I never mentioned you.
Я ни разу о тебе не упомянул.
I never mentioned you.
Я ни разу о вас не упомянул.
You haven't mentioned love.
Ты не упомянула любовь.
You mentioned Don Nacio?
Так вы упомянули Дона Насио?
Henry has mentioned you.
Генри рассказывал о вас.
You mentioned a samurai.
Тот самурай, о котором ты говорил...
Mentioned to you, have PBLs at their core.
Говорил вам, имеют PBLs в их основе.
So I've mentioned to you the four challenges.
Итак, я говорил о четырех задачах.
And Messengers We have mentioned to you before, and Messengers We have not mentioned to you, and to Musa (Moses) Allah spoke directly.
И (направляли Мы к людям) посланников, о которых рассказывали тебе (о, Мухаммад) (в Коране) прежде (чем был ниспослан этот аят) и посланников, о которых Мы не рассказывали тебе. И Аллах говорил с (пророком) Мусой (истинным) разговором без посредника .
And Messengers We have mentioned to you before, and Messengers We have not mentioned to you, and to Musa (Moses) Allah spoke directly.
И (Мы отправили) посланников, о которых рассказывали тебе раньше и посланников, о которых Мы не рассказывали тебе, а Аллах говорил с Мусой разговором,
And Messengers We have mentioned to you before, and Messengers We have not mentioned to you, and to Musa (Moses) Allah spoke directly.
Мы отправили посланников, о которых Мы уже рассказали тебе прежде, и посланников, о которых Мы тебе не рассказывали. А с Мусой (Моисеем) Аллах вел беседу.
And Messengers We have mentioned to you before, and Messengers We have not mentioned to you, and to Musa (Moses) Allah spoke directly.
Мы отправили также много посланников, о которых Мы рассказали тебе раньше, и других посланников, о которых Мы не рассказывали. Аллах даровал Откровение Мусе, когда Он с ним говорил непосредственно за завесой.
And Messengers We have mentioned to you before, and Messengers We have not mentioned to you, and to Musa (Moses) Allah spoke directly.
Мы послали посланников, о которых Мы рассказали тебе прежде, а также других посланников, о которых прежде не рассказывали тебе. И Аллах без посредников вел с Мусой беседу.
And Messengers We have mentioned to you before, and Messengers We have not mentioned to you, and to Musa (Moses) Allah spoke directly.
И были средь посланников от Нас Те, о которых рассказали Мы тебе, Но были также и такие, О коих Мы тебе не рассказали. А с Мусой прямо говорил Аллах.
And Messengers We have mentioned to you before, and Messengers We have not mentioned to you, and to Musa (Moses) Allah spoke directly.
О некоторых посланниках Мы тебе уже рассказали, а о некоторых посланниках Мы тебе не рассказывали. С Моисеем Бог говорил так, как говорят.
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you.
И разрешены вам скоты, кроме того (запрещенного), о чем читается вам (в Коране) кроме мертвечины и т.п. .
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you.
Разрешены вам скоты, кроме того, о чем вам читается.
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you.
Вам дозволена скотина, кроме той, о которой вам читается.
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you.
Устраняйтесь от поклонения идолам. Ведь поклонение им лишь скверна и мерзость для ума и души, не подходящие человеку.
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you.
Вам дозволено приносить в жертву и употреблять в пищу домашних животных, кроме тех, которые вам перечислены в Коране .
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you.
Вам разрешено в пищу мясо скота, кроме того, о котором вам уже сказано в этих чтениях.
'But you have already mentioned them.
Да уж это ты говорил.
Why haven't you mentioned him before?
Почему о нем не говорил?
You had mentioned African and Iberian.
(М) Вы упомянули Африку и Иберию.
And the 500 you just mentioned?
И те 500, которые вы сейчас упомянули?
You hadn't mentioned a lost ship
Ты ничего не говорил о пропавшем судне.
Jimmy, you mentioned impartiality being a key to Wikipedia's success.
Ты говорил, что беспристрастность является ключом к успеху википедии.
Jimmy, you mentioned impartiality being a key to Wikipedia's success.
Привет, Джимми. Ты говорил, что беспристрастность является ключом к успеху википедии.
GV You mentioned you are about to leave Lebanon and maybe change careers.
GV Вы упомянули, что собираетесь покинуть Ливан и даже, возможно, сменить профессию.
And to the Noble Messengers whom We have mentioned to you before, and to the Noble Messengers We have not mentioned to you and Allah really did speak to Moosa.
И (направляли Мы к людям) посланников, о которых рассказывали тебе (о, Мухаммад) (в Коране) прежде (чем был ниспослан этот аят) и посланников, о которых Мы не рассказывали тебе. И Аллах говорил с (пророком) Мусой (истинным) разговором без посредника .
And to the Noble Messengers whom We have mentioned to you before, and to the Noble Messengers We have not mentioned to you and Allah really did speak to Moosa.
И (Мы отправили) посланников, о которых рассказывали тебе раньше и посланников, о которых Мы не рассказывали тебе, а Аллах говорил с Мусой разговором,
And to the Noble Messengers whom We have mentioned to you before, and to the Noble Messengers We have not mentioned to you and Allah really did speak to Moosa.
Мы отправили посланников, о которых Мы уже рассказали тебе прежде, и посланников, о которых Мы тебе не рассказывали. А с Мусой (Моисеем) Аллах вел беседу.
And to the Noble Messengers whom We have mentioned to you before, and to the Noble Messengers We have not mentioned to you and Allah really did speak to Moosa.
Мы отправили также много посланников, о которых Мы рассказали тебе раньше, и других посланников, о которых Мы не рассказывали. Аллах даровал Откровение Мусе, когда Он с ним говорил непосредственно за завесой.
And to the Noble Messengers whom We have mentioned to you before, and to the Noble Messengers We have not mentioned to you and Allah really did speak to Moosa.
Мы послали посланников, о которых Мы рассказали тебе прежде, а также других посланников, о которых прежде не рассказывали тебе. И Аллах без посредников вел с Мусой беседу.
And to the Noble Messengers whom We have mentioned to you before, and to the Noble Messengers We have not mentioned to you and Allah really did speak to Moosa.
И были средь посланников от Нас Те, о которых рассказали Мы тебе, Но были также и такие, О коих Мы тебе не рассказали. А с Мусой прямо говорил Аллах.

 

Related searches : You Mentioned - Since You Mentioned - What You Mentioned - You Mentioned Before - You Have Mentioned - Mentioned By You - That You Mentioned - Which You Mentioned - Like You Mentioned - You Had Mentioned - As You Mentioned - You Just Mentioned - Mentioned To Have - To Be Mentioned