Translation of "merchant company" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Merchant.
кубинцев.
Merchant.
Джованни Эпископо.
Merchant Wang!
Торговец Ван!
Merchant service?
Торговый флот?
I'm a merchant.
Я торговец.
MV Merchant vessel
Введение
Merchant Shipping Directorate
Malta Maritime Authority Registrar of Shipping Merchant Shipping Directorate Maritime House, Lascaris Wharf Valletta, Malta
I'M A MERCHANT!
Я ТОРГОВЕЦ!
Wholesale flour merchant.
Торговец мукой.
Banboku, a merchant,
Один купец, Банбоку.
(HEY!) (I'm a merchant!!)
Эй! Я торговец!
Who is this merchant?
Как его зовут?
Find her a merchant.
Найди для нее торговца.
Banboku is a merchant.
Банбоку купец.
Are you a merchant?
Вы торговец?
The merchant bribed the politician.
Торговец подкупил политика.
This man is a merchant.
Этот мужчина торговец.
Every merchant praises their goods.
Каждый торговец свой товар хвалит.
Every merchant praises their goods.
Каждый торговец хвалит свой товар.
Each merchant praises their merchandise.
Каждый торговец свой товар хвалит.
Each merchant praises their merchandise.
Каждый торговец хвалит свой товар.
I'll go to Merchant Wang.
Я иду к торговцу Вану.
He said he's a merchant!
Он говорит, он торговец!
The merchant Kiefaber of Auriol.
Кифабер?
I am the chestnut merchant.
Я продавец каштанов.
I am a simple merchant.
Я всего лишь простой купец.
Good afternoon, my merchant friend.
А, добрый день, мой коммерческий партнёр.
Between 1995 and 2001, Société d'Exploitation Hotelière's holding company changed its name to Sodexho Alliance , and the company forged alliances with Gardner Merchant, Partena, Sogeres, Wood Dining Services and Universal Ogden Services.
компания Société d'Exploitation Hotelière's меняет имя на Sodexho Alliance и вступает в альянс с компаниями Gardner Merchant, Partena, Sogeres, Wood Dining Services and Universal Ogden Services.
You're always telling me that I'm a merchant, but you know what money means for a merchant!
Ты мне все время твердишь, что я торговец, но ты же знаешь что значат деньги для торговца!
Mr Brown is a wool merchant.
Мистер Браун торговец шерстью.
Mr. Brown is a wool merchant.
Господин Браун торговец шерстью.
Take care, my friend Merchant Wang!
Береги себя, мой друг, торговец Ван!
This would be the Merchant Bank.
Банком В. Это торговый банк.
Well, he joined the Merchant Marine.
Он тоже пошел служить в торговый флот.
You make a very acceptable merchant.
Из вас выйдет весьма недурной купец.
The merchant of fabric to Irkutsk.
Это купец из Иркутска.
Natalie Merchant sings old poems to life
Натали Мёрчант исполняет старые стихи к жизни
His father was a wealthy textile merchant.
Его отец был богатым торговцем.
There's a nice saying on merchant ships
У моряков есть поговорка
You're thinking and talking like a merchant.
Ты мыслишь и говоришь как торгаш.
I am cloth merchant and nothing else.
Я торговец тканями и никто кроме.
In 2008, the company received a strategic investment from Trilantic Capital Partners, formerly known as Lehman Brothers Merchant Banking, the buyout arm of Lehman Brothers.
В 2008 году в капитал компании вошел фонд Lehman Brothers Merchant Banking, входящий в группу Lehman Brothers.
'But why don't we do like the merchant?
Но для чего же мы не делаем как купцы?
He was the son of a wealthy merchant.
Он был сыном богатого купца.
More than 40 merchant ships were also lost.
Ещё не менее 20 человек погибло на суше.

 

Related searches : Merchant Fleet - Merchant Name - Merchant Acquiring - Retail Merchant - Merchant Fee - Export Merchant - Merchant Ship - Mass Merchant - Merchant Vessels - Merchant Wholesalers - Online Merchant - Merchant Vessel - Wholesale Merchant