Translation of "mere chance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Unlike mere mortals, dictators do have a good chance of enjoying an afterlife.
В отличие от простых смертных, у диктаторов есть действительно хороший шанс насладиться загробной жизнью.
Mere words.
Я только их наёмный работник.
But even with proper statistical testing, many tens of thousands of these biological factors may seem to be important due to mere chance.
Но, даже с надлежащей статистической проверкой, многие десятки тысяч этих факторов могут показаться важными лишь благодаря случайности.
A mere observation.
Я просто констатирую факт.
Survivors...mere shadows.
Вы выживаете... Остались только тени.
It's our only chance. Chance?
Это наш единственный шанс.
Is this mere inertia?
Неужели просто по инерции?
These are mere concepts.
Это лишь концепции.
I'm a mere amateur.
Я простой любитель.
Fat chance, Uncle Horace, fat chance.
Удачи вам, дядя Хорас, удачи.
Chance? I never had a chance.
У меня никогда не было шанса.
This is no mere coincidence.
Это не просто совпадение.
Its mere presence incites violence.
Само ее присутствие провоцирует насилие.
This was no mere gesture.
Это был не просто жест.
She is a mere child.
Она всего лишь ребёнок.
Tom is a mere child.
Том просто ребёнок.
It was a mere formality.
Это была простая формальность.
Such allegations are mere falsifications.
Такие голословные заявления являются чистой фальсификацией.
You... are a mere murderer!
Ты всего лишь убийца!
! You are no mere human!
Ты вовсе не человек!
He's just a mere boy.
Он ещё совсем мальчик.
A mere figure of speech.
Простая фигура речи.
You are a mere child!
Те еще практически ребенок!
This is a mere formality.
Это простая формальность.
Chance
противnumber of MOVE in game
Chance
Шанс
Chance.
Цель для вас, чтобы достичь.
That's how project Uma Chance (A Chance) started.
Вот так появился проект Uma Chance (Шанс).
Yesterday, by chance No, there is no chance
Вчера она случайно встретила его и хочет увидеть снова.
He's got a chance now... a good chance.
У него появились шансы, хорошие шансы.
For this, mere correlation is sufficient.
Для этого достаточно простой взаимосвязи.
That conclusion is no mere abstraction.
Это заключение вовсе не простая абстракция.
'Not bad, but a mere cipher.'
Не дурной, а ничтожный.
These kids are not mere statistics.
Эти дети не просто статистика.
Were there terrorists mere steps away?
Были ли террористы всего через несколько шагов?
He works for a mere pittance.
Он работает за жалкие гроши.
Mere numbers are not necessarily significant.
Mere numbers are not necessarily significant.
That is no mere management question.
Это не просто вопрос управления.
Accession talks are no mere formality.
Переговоры о вступлении в ЕС это не простая формальность.
It's a mere scrap of paper.
У него будет преимущество. О чём речь?
How much? A mere 80 francs.
Всего лишь 80 франков.
It's a mere matter of acoustics.
Это просто вопрос акустики.
Fat Chance
Надежда на жир
Hu s Chance
Шанс для Ху
Chance Thunderstorms
weather forecast

 

Related searches : By Mere Chance - Mere Existence - Mere Mortals - No Mere - Mere Conduit - Mere Presence - Mere Words - Mere Mention - Mere Recital - Mere Curiosity - Mere Matter - Mere Prospect