Translation of "might deem" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
www.ecomon.kg DEEM MECD | www.ecomon.kg ДЭП МЭиЧС КР |
www.ecomon.kg DEEM MECD KR. | www.ecomon.kg ДЭП МЭиЧС КР |
They deem it to be remote. | (ведь) поистине они неверующие видят его наказание далеким как будто оно не случится , |
They deem it to be remote. | ведь они видят это далеким, |
They deem it to be remote. | Они считают его далеким. |
They deem it to be remote. | Поистине, неверные считают День воскресения невозможным и думают, что он не настанет, |
They deem it to be remote. | ведь людям этот день представляется отдаленным, |
They deem it to be remote. | (День Воскресенья) они видят столь далеким, |
They deem it to be remote. | Они видят ее отдаленною, |
I deem him of the liars. | И ведь поистине, я думаю, что он Муса из числа лжецов . |
I deem him of the liars. | Я ведь думаю, что он лжец . |
I deem him of the liars. | Еще раньше они отреклись от правой веры, и это привело к разложению их душ и умов. Господи, помоги нам стойко придерживаться правого пути! |
I deem him of the liars. | Воистину, я полагаю, что он является одним из лжецов . |
I deem him of the liars. | Этими словами Фараон хотел утвердить, что Муса якобы из лжецов. |
I deem him of the liars. | Но я думаю, что он лжец . |
I deem him of the liars. | Но, право, думаю, что он лжец . |
I would deem it a privilege. | Какая честь для меня. |
I deem thee one bewitched, O Moses. | Если ты вдруг усомнишься в этом, то спроси сынов Исраила. Они подтвердят, что Фараон, несмотря на эти знамения, назвал святого пророка заколдованным. |
I deem thee one bewitched, O Moses. | Воистину, я полагаю, что ты околдован . |
I deem thee one bewitched, O Moses. | Попроси (о Мухаммад!) сынов Исраила рассказать о том, как Муса пришёл к ним, и Фараон ему сказал Мы думаем, что ты, Муса, очарован! |
They deem every shout to be against them. | Они (из за чрезмерного страха) воспринимают всякий крик (как будто обращен) против них. |
They deem every shout to be against them. | Они принимают всякий крик против них. |
They deem every shout to be against them. | Они подобны бревнам, подпирающим ограду, то есть от них нет никакой пользы, а лишь один только вред. Всякий крик они считают обращенным против них, ибо они пугливы и трусливы. |
They deem every shout to be against them. | Они подобны прислоненным бревнам. Всякий крик они считают обращенным против них. |
They deem every shout to be against them. | Они безжизненны, подобно брёвнам, поставленным у стенки. |
They deem every shout to be against them. | Но на деле они подобны бревнам, подпирающим ограду. |
They deem every shout to be against them. | Тебе нравится их блестящая внешность, и ты охотно внимаешь их сладким и красивым речам. Их внешний вид и речи привлекательны, но за ними нет ни благого нрава, ни праведных деяний. |
They deem every shout to be against them. | Всякий крик они считают обращенным против них. |
They deem every shout to be against them. | Если происходит какое либо несчастье, они считают его угрозой для себя, поскольку они знают своё истинное состояние. |
They deem every shout to be against them. | Всякий громкий глас они считают угрозой себе . |
After all, one of the core freedoms of a democracy is that voters have the right to behave in ways that outsiders might deem irresponsible and incoherent. | В конце концов, одной из ключевых свобод демократии является право избирателей вести себя таким образом, что сторонним наблюдателям это может показаться безответственным и непонятным. |
Given these four themes, what messages coming from this seminar would you deem important that might be considered for inclusion in this programme of work on adaptation? | С учетом этих четырех тем какие вопросы, возникшие на данном семинаре, вы считаете важными для рассмотрения с целью их включения в настоящую программу работы в области адаптации? |
Both deem Islam the new enemy, one held in common. | Обе стороны считают ислам своим общим новым врагом. |
Classic Deem Sum by Henry Chan, Yukiko, and Bob Haydock. | Classic Deem Sum by Henry Chan, Yukiko, and Bob Haydock. |
When thou seest them thou wouldst deem them pearls unstrung. | (И они такие), что если ты увидишь их, то (из за их красоты) ты подумаешь, что они подобны рассыпанному жемчугу. |
When thou seest them thou wouldst deem them pearls unstrung. | Даже отроки, которые прислуживают им, прекрасны настолько, что один взгляд на них доставляет удовольствие. Они входят в их жилища, не причиняя неудобств их обитателям, и приносят все, что они просят и чего желают их души. |
When thou seest them thou wouldst deem them pearls unstrung. | Взглянув на них, ты примешь их за рассыпанный жемчуг. |
When thou seest them thou wouldst deem them pearls unstrung. | Если посмотришь на них, когда они легко и живо обходят праведников, подумаешь из за их красоты и чистоты, что они рассыпанный, блестящий вокруг тебя жемчуг, потому что они прекрасны, и от них исходит чистое сияние. |
When thou seest them thou wouldst deem them pearls unstrung. | Взглянув на них, ты примешь их за жемчуг рассыпанный. |
(e) Any other remedy the Court may deem appropriate. quot | е) любое другое средство защиты, которое Суд сочтет надлежащим quot . |
(e) Any other remedy the Court may deem appropriate. quot | е) любое другое средство правовой защиты, которое Суд сочтет надлежащим quot . |
And verily among them, are a party who pervert the Book with their tongues, that ye might deem it of the Book whereas it is not of the Book. | Среди людей Писания есть такие, которые искажают писание Аллаха и читают его неправильно, чтобы люди приняли их слова за Небесное Откровение. Они искажают текст и смысл Откровения, но не ограничиваются этим чудовищным преступлением. |
And verily among them, are a party who pervert the Book with their tongues, that ye might deem it of the Book whereas it is not of the Book. | Среди них есть такие, которые искажают Писание своими языками, чтобы вы приняли за Писание то, что не относится к нему. Они говорят Это от Аллаха . |
And verily among them, are a party who pervert the Book with their tongues, that ye might deem it of the Book whereas it is not of the Book. | Среди них есть такие, которые искажают Писание и говорят то, чего в нём нет, стараясь говорить языком, похожим на язык Писания, чтобы слушатели сочли это за истинное Писание. |
And verily among them, are a party who pervert the Book with their tongues, that ye might deem it of the Book whereas it is not of the Book. | Ведь среди них есть такие, которые речью своей искажают Писание и выдают вам искаженное за Писание истинное. А оно вовсе не Писание! |
Related searches : Deem Important - Deem It - May Deem - Deem Useful - Deem Possible - Deem Inappropriate - Deem Reasonable - Deem Valid - Deem Suitable - Deem Worthy - Deem Proper - Deem Acceptable - Deem Sufficient