Translation of "mildly concerned" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Concerned - translation : Mildly - translation : Mildly concerned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mildly. | Слегка. |
We're just mildly interested. | Мы просто слегка интересуемся. |
They are treating you mildly | С тобой еще обошлись мягко |
Pretty well is putting it mildly. | Степень их богатства, даже не опишешь. |
That would be a mildly arrogant viewpoint. | Ну, это будет слегка высокомерная точка зрения. |
Nothing serious, of course, but mildly alarming. | Ничего серьезного, конечно, но мне тревожно. |
Such talks, to put it mildly, could take time. | Такие переговоры, мягко говоря, потребуют некоторого времени. |
To put it mildly, I didn't do very well. | Мягко говоря, не очень хорошо. |
For mildly obese diabetics, weight loss surgery may be helpful | Диабетикам с небольшим ожирением может помочь хирургия ожирения |
So anyway, hopefully you found this little video mildly useful. | В любом случае , надеюсь, вы найдете этот урок не бесполезным. |
That's, to put it mildly, not what's on the table now. | Сейчас это, мягко говоря, не на повестке дня. |
Moving into halls can range from mildly nerve racking to totally terrifying. | Переезд в общежитие может варьироваться от слегка действующего на нервы до абсолютно пугающего. |
A mildly facelifted VZ model launched in 2004, introducing the High Feature engine. | В 2004 году начали выпуск рестайлинговой модели с новым двигателем High Feature engine . |
And speak to him mildly, perhaps he may accept admonition or fear Allah. | И скажите ему слово мягкое, чтобы он опомнился задумался или убоялся (наказания Аллаха) . |
And speak to him mildly, perhaps he may accept admonition or fear Allah. | И скажите ему слово мягкое, может быть, он опамятуется или убоится . |
And speak to him mildly, perhaps he may accept admonition or fear Allah. | Говорите с ним мягко, быть может, он прислушается к назиданию или устрашится . |
And speak to him mildly, perhaps he may accept admonition or fear Allah. | Кротко и мягко призывайте его к вере в Меня с надеждой, что он образумится, вспомнит настоящую веру и убоится последствий неверия и творимой им несправедливости . |
And speak to him mildly, perhaps he may accept admonition or fear Allah. | Говорите с ним кротко, быть может, он одумается или устрашится Господа . |
And speak to him mildly, perhaps he may accept admonition or fear Allah. | Но речь с ним кроткую ведите Быть может, увещание он примет И убоится (гнева Бога) . |
And speak to him mildly, perhaps he may accept admonition or fear Allah. | Говорите с ним словом кротким может быть, он образумится и убоится . |
Even with Social Security s mildly redistributive effect, poverty and inequality in America are increasing. | Даже, несмотря на то, что система Social Security осуществляет умеренное перераспределение средств, уровень бедности и неравенства в Америке все же повышается. |
Indeed, the fake, to put it mildly, made, performed at the highest professional level. | Действительно, подделка, мягко говоря, сделана, выполнена на высочайшем профессиональном уровне. |
Turkey is ruled by a mildly Islamist party that plays by the rules of democracy. | В Турции руководит умеренная исламистская партия, которая играет по законам демократии. |
However, for ongoing work in Russia, they put forward, to put it mildly, excessive conditions. | Но для продолжительной работы в России они выдвигали, мягко говоря, чрезмерные условия. |
He loved to dust his old grammars it somehow mildly reminded him of his mortality. | Он любил свою старую пыль грамматики, она как то мягко напомнил ему о его смертности. |
The only question you might want to ask yourself is, could that be just mildly arrogant? | Единственный вопрос, которым вы, возможно задаётесь, не преувеличиваем ли мы слегка своё значение? |
It's as though it's recalling being mildly shocked in this environment even though that never actually happened. | Как будто оно вспомнило про электроболевое раздражение в этой обстановке, хотя на самом деле этого никогда не происходило. |
They think of a dancer as someone a little racy, shall I say... to put it mildly. | Вы мечтаете о танцах, о выходе в свет... А я сижу, и... запомните это. |
p, li white space pre wrap For CPU intensive non interactive processes. Process is mildly disfavored in scheduling decisions. | p, li white space pre wrap Для неинтерактивных процессов, выполняющих большой объем вычислений. Процесс несколько дискриминируется при выделении процессорного времени. |
Before that has to come to be a mildly bad robot, and before that a not so bad robot. | Перед этим они должны стать просто плохими роботами, а перед этими не такими уж плохими. |
On the other hand, social security taxes the biggest tax for more than two thirds of families are mildly regressive. | С другой стороны, налоги социального страхования самый большой налог для более чем двух третей семей незначительно регрессивные. |
Since Herculaneum lay to the west of Vesuvius, it was only mildly affected by the first phase of the eruption. | Поскольку Геркуланум лежит к западу от Везувия, первая фаза извержения не нанесла ему сильных повреждений. |
I'm concerned. | Я заинтересован. |
I'm concerned. | Я озабочен. |
I'm concerned. | Я озабочена. |
I'm concerned. | Я заинтересована. |
Concerned at | будучи озабочена |
State concerned | Заинтересованное государство |
Countries concerned | Задействованные |
Countries concerned | Основные цели |
Countries concerned | Бюджет |
Countries concerned | страны страны |
You're concerned! | Ты вся на нервах! |
If these packages target education (very redistributive) or sanitation, fire, police, and highways (mildly redistributive), they can create jobs and reduce inequality. | Если эти меры направлены на образование (очень распределительное) или оздоровление, противопожарную охрану, полицию и дороги (слегка распределительные), то они смогут создать рабочие места и уменьшить неравенство. |
If we start this conversation in our Muslim republic, they will simply not understand us, to put it mildly , said the professor. | Если мы начнем этот разговор в нашей мусульманской республике, нас просто с вами не поймут, мягко говоря , заявил профессор. |
Related searches : Mildly Positive - Mildly Speaking - Mildly Acidic - Mildly Flammable - Mildly Spicy - Mildly Put - Mildly Amused - Mildly Sweet - Mildly Toxic - Putting It Mildly - Being Concerned - Most Concerned