Translation of "most concrete" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

For most routine uses, to concrete is often used.
Чаще используются в колоннах и крепятся в центральной части.
Most are neoclassical, heavy and opaque, made of stone or concrete.
Большинство из них выполнены в неоклассическом стиле, тяжелые и тусклые, сделанные из камня или бетона.
Very quickly concrete blocks became the most used construction unit in the world.
Вскоре бетонные блоки стали самым популярным стройматериалом в мире.
Concrete
Бетон
Nothing concrete .
Ничего конкретного.
Nothing concrete.
Так и напишите ничего конкретного.
Concrete example.
Конкретный пример.
Concrete achievements.
Конкретные достижения.
Concrete objectives
Конкретные задачи
Concrete music.
Конкретная музыка.
Concrete music?
Конкретная музыка?
In the Netherlands, tunnels are in most cases constructions of concrete beneath a river or canal.
В Нидерландах туннели в большинстве случаев представляют собой бетонные сооружения, расположенные под рекой или каналом.
This strengthened concrete is then referred to as reinforced concrete.
Смешанные вяжущие могут применяться только для растворов и неармированного бетона.
THE CONCRETE REALITY.
Исполняемое День Суда называется Исполняемое , так как в этот день будет исполнено то, что Аллах обещал и чем грозил. День Суда !
THE CONCRETE REALITY.
Должное!
THE CONCRETE REALITY.
Неминуемое (День воскресения)!
THE CONCRETE REALITY.
Судный день!
THE CONCRETE REALITY.
Неотвратимое!
THE CONCRETE REALITY.
Неминуемое
A concrete instrument.
Пример конкретного инструмента.
A concrete example.
Конкретный пример.
(c) Concrete measures.
c) конкретные меры
C. Concrete measures
С. Конкретные меры
It is a practice of acknowledgement, empathic imagination, witnessing, responsibility, solidarity, and the most concrete forms of assistance.
Он является практикой признательности, сопереживанием, наблюдением, ответственностью, солидарностью и наиболее конкретной формой помощи.
Homotopy is not concrete .
Homotopy is not concrete .
(iii) Concrete barricades, or
iii) бетонные заграждения, или
Recommendations for concrete action
Рекомендации в отношении конкретных мер
Let's make it concrete.
Давайте конкретизируем.
Most Sub Commission members commented positively on the document, some referring to its potential to bring concrete issues to light.
Большинство членов Подкомиссии дали позитивную оценку этому документу, а некоторые заявили, что он может внести ясность в ряд конкретных вопросов.
I also wish to focus briefly on the most significant concrete measures taken by the Government to promote human rights
Я хотел бы также кратко перечислить наиболее важные конкретные усилия, предпринимаемые правительством для поощрения прав человека
Migration is a concrete example.
Миграция это конкретный пример.
Concrete Vibes Gallery, New York.
Concrete Vibes Gallery, Нью Йорк.
Concrete categories and infinitary languages .
Concrete categories and infinitary languages .
What is the concrete reality?
Что (оно) такое Исполняемое ?
What is the concrete reality?
Что такое истинное?
What is the concrete reality?
Что такое Неминуемое (День воскресения)?
What is the concrete reality?
А что такое Судный день, который неминуемо настанет?
What is the concrete reality?
Что такое Судный день?
What is the concrete reality?
Что есть неотвратимость?
What is the concrete reality?
Что это неминуемое?
Concrete reform proposals were needed.
Необходимы конкретные предложения по ее реформированию.
2. Recommendations for concrete action
2. Рекомендации в отношении конкретных мер
I could understand concrete things.
Я могла понимать конкретные вещи.
And as a concrete example.
32 00 01 08,550 amp gt 00 01 10,533 И в качестве конкретного примера.
So here's a concrete example.
Rj. Итак, вот конкретный пример.

 

Related searches : Concrete Casting - Prestressed Concrete - Concrete Example - Concrete Frame - Concrete Plant - Concrete Curing - Concrete Information - Cast Concrete - Blinding Concrete - Lean Concrete - Concrete Structure - Concrete Foundation