Translation of "much dependent" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They have a skill, which makes them much less dependent on foreign aid.
У них есть знания, которые делают их более независимыми от внешней помощи.
South Korea is hugely dependent on exports to advanced countries, Brazil much less so.
Южная Корея в значительной степени зависит от экспорта в развитые страны, Бразилия значительно меньше.
Nevertheless, the projects run by organizations are very much dependent on their own strategies.
Несмотря на эти усилия, действия организаций по прежнему во многом зависят от их собственных стратегий.
Germany is not only much closer physically to Russia it is also much more dependent on Russia in terms of energy security.
Германия не только физически гораздо ближе к России, она также гораздо более зависима от России в плане обеспечения энергетической безопасности.
Dependent Point
Зависимая точка
Total assessable payments a dependent spouse spouse nor a (United States dollars) or dependent child dependent child _
Общая сумма подлежащих налогообложению выплат (в долл. США) Для сотрудников, имеющих на иждивении супругу (супруга) или ребенка
Who s Dependent Now?
Кто теперь находится в зависимости?
Dependent residence status
Статус проживания в качестве иждивенца
It's actually dependent.
Это фактически зависемо.
And our babies and children are dependent on us for much longer than the babies of any other species.
И наши дети зависят от нас гораздо дольше, чем детеныши других видов животных.
And our babies and children are dependent on us for much longer than the babies of any other species.
И наши дети зависят от нас гораздо дольше, чем детёныши других видов животных.
JFace is completely dependent on SWT, but SWT is not dependent on JFace.
Библиотека JFace использует SWT, но SWT не зависит от JFace.
A dependent verb, i.e.
Основано в 1999 году.
Dependent spouse 3 562
Приложение IV
Dependent spouse 3 562
США)
Dependent spouse 3 562
США в год)
Dependent spouse 3 562
b.
Device Dependent Print Options
Возможности печати, зависящие от устройств
Secondly, you're financially dependent.
Вовторых, твоя финансовая зависимость
Comparatively, the Hungarians, the Polish and the Bulgarians, whose governments were much more dependent on the Soviets, were better off.
Для сравнения, венгры, поляки и болгары, чьи правительства находились в намного большей зависимости от Советов, жили лучше.
Comparatively, the Hungarians, the Polish and the Bulgarians, whose governments were much more dependent on the Soviets, were better off.
Для сравнения, венгры, поляки и болгары, чьи правительства находились в на ного большей зависимости от Советов, жили лучше.
Much of the agricultural output is dependent on the southwest monsoon as only 26.5 of the sown area is irrigated.
Сельское хозяйство серьёзно зависит от муссонов, только 26,5 посевных площадей имеют ирригационную систему.
As better possibilities of making a living emerged for Monrovia residents, the general population became much less dependent on relief food.
Поскольку у жителей Монровии появились более широкие возможности в плане получения средств к существованию, потребности населения в целом в срочной продовольственной помощи существенно сократились.
She's dependent on her husband.
Она зависит от мужа.
They are dependent on others.
Они становятся зависимы от других.
I am dependent on something.
Я завишу от чего то.
I'm not dependent on you? !
Я без тебя проживу.
I'm not dependent on you.
Я без тебя проживу.
I'm not dependent on her!
Я без нее проживу.
But if Japan, America s main ally in the region, were much more powerful and much less dependent on the United States for its security, it, too, should not be trusted.
Но если бы Япония, главный союзник Америки в регионе, была намного мощнее и менее зависима от США для ее же безопасности , ей так же бы следовало меньше доверять.
Since instruction 3 is truly dependent upon instruction 2 and instruction 2 is truly dependent on instruction 1, instruction 3 is also truly dependent on instruction 1.
Зависимость по выходу возникает, когда команда 1 и команда 2 пишут результат в одну и ту же ячейку памяти.
Don't be too dependent on others.
Не надо слишком зависеть от других.
We are dependent on each other.
Мы зависим друг от друга.
Success is dependent on your effort.
Успех зависит от твоих усилий.
She has become dependent on it.
Она просыпалась в холодном поте.
The action fields are inter dependent.
Сферы деятельности являются взаимозависимыми.
time dependent properties (time constant, resolution, )
зависящие от времени качества (постоянная времени, разрешающая способность)
Drive independent dependent mains operated 1
завод изготовитель
Furthermore, these principles are co dependent.
Кроме того, эти принципы взаимозависимы.
Population control is dependent upon education.
ЖФ Контроль за рождаемостью зависит от образования.
But it's also dependent on B.
Но Е также зависит от B.
Modern cities are fossil fuel dependent.
Современные города зависимы от поставок ископаемых топлив.
It's not dependent on human perception.
Он не зависит от человеческого восприятия.
They became dependent on these fertilizers.
Они становятся зависимыми от этих удобрений.
And he's... not dependent on her!
И он говорит, что проживет без нее!

 

Related searches : Very Much Dependent - Dependent Measures - Heavily Dependent - Dependent Agent - Strongly Dependent - Temperature Dependent - Dependent Clause - Less Dependent - Dependent Manner - Dependent Information - Highly Dependent - Dependent Name - Linearly Dependent