Translation of "mutual solidarity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mutual - translation : Mutual solidarity - translation : Solidarity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, reform should reflect the spirit of mutual compromise and maintain our solidarity. | Во вторых, реформа должна отражать дух взаимного компромисса и поддерживать нашу солидарность. |
We support such a policy of reaching out towards solidarity, mutual support and collaboration. | Мы за такую политику протянутой руки к солидарности, взаимоподдержке, сотрудничеству. |
We need responsible thinking, expressed in a culture of global solidarity, cooperation and mutual assistance. | Нам нужна концепция ответственности, которая нашла бы отражение в культуре солидарности, сотрудничества и взаимопонимания. |
Friendship, solidarity, and mutual aid are stronger than any prison, fears, or government oppression, he said. | Дружба, солидарность и взаимопомощь сильнее любых тюрем, страхов и репрессий! |
Solidarity is essential for mutual aid supportive activity towards other people does not result from the expectation of reward, but rather from instinctive feelings of solidarity. | Солидарность является жизненно важной для взаимопомощи деятельность, направленная на поддержку других людей, должна проистекать не из ожидания награды, но из инстинктивного чувства солидарности. |
This challenge can be met on the condition that there is human solidarity, mutual understanding and tolerance of differences. | Эта задача может быть решена при условии, что будут проявлены человеческая солидарность, взаимное понимание и терпимость в отношении различий. |
We wish to promote a climate of peace, dialogue, solidarity and mutual trust among the countries of the region. | Мы хотим способствовать установлению атмосферы мира, диалога, солидарности и взаимного доверия между странами региона. |
The United Nations was created to promote the equality of all nations, mutual respect, solidarity and the promotion of cooperation among States on an equal footing and for mutual benefit. | Организация Объединенных Наций создавалась для содействия равенству всех народов, для обеспечения взаимного уважения, солидарности и налаживания равноправного сотрудничества между государствами и получения взаимной выгоды. |
They must understand that international solidarity can be expressed only through the mutual support that nations must give each other. | Они должны понимать, что международная солидарность может выражаться только через взаимопомощь, оказываемую друг другу. |
The answer lies in the values on which the Union is based. They are contained in three concepts freedom, solidarity, and mutual respect. | Оно заключается в ценностях, на которых основан Союз и которые можно свести к трем понятиям свобода, солидарность и взаимоуважение. |
It collapsed on May 8, 1945, and was replaced by a system based on mutual trust, solidarity, the rule of law, and compromise. | Он рухнул 8 мая 1945 года и был заменен на систему, основанную на взаимном доверии, солидарности, верховенстве закона и компромиссе. |
The process of rendering the Agenda operational must be based on a spirit of partnership founded on recognition of mutual interest and solidarity. | Процесс претворения Повестки дня в жизнь должен опираться на дух партнерства, основанного на признании взаимных интересов и солидарности. |
Solidarity. | Убит. |
Expresses firm determination of the Member States to preserve and promote Islamic values in all spheres of life, especially those of solidarity and mutual respect | выражает твердую решимость государств членов сохранять и приумножать исламские ценности во всех сферах жизни, особенно принципы солидарности и взаимного уважения |
The stereotypes of the past should be replaced by a genuine attempt to harmonize interests without losing sight of commitments to mutual solidarity and understanding. | Стереотипы прошлого необходимо заменить подлинными попытками добиться согласования интересов без отказа от приверженности к взаимной солидарности и взаимопониманию. |
Political solidarity must be underpinned by effective financial solidarity. | Следовательно, политическая солидарность должна быть подкреплена эффективной финансовой солидарностью. |
Solidarity Fatigue | Усталость от солидарности |
HAITI Solidarity | Солидарность с Гаити |
Bahraini solidarity | Бахрейнское единство |
Solidarity, everyone. | Сплоченность повсюду. |
2) solidarity | 2) солидарность |
Social solidarity | Социальная солидарность |
(p) Solidarity | p) quot Солидарность quot |
(e) The promotion of an international economic order based on equal participation in the decision making process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States | e) содействие установлению международного экономического порядка, основанного на равноправном участии в процессе принятия решений, взаимозависимости, взаимных интересах, солидарности и сотрудничестве между всеми государствами |
(e) The right to an international economic order based on equal participation in the decision making process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States | е) право на международный экономический порядок, основанный на равноправном участии в процессе принятия решений, взаимозависимости, взаимной заинтересованности, солидарности и сотрудничестве между всеми государствами |
Countries, large and small, rich and poor, dream of a future based on the betterment of peoples, international solidarity, mutual understanding and peace peace in freedom. | Страны, большие и малые, богатые и бедные, мечтают о будущем, основанном на лучшей жизни народов, международной солидарности, взаимопонимании и мире мире в условиях свободы. |
mutual persons | люди с нарушениями речи |
Mutual Fund | Паи |
(e) The right to an international economic order based on equal participation in the decision making process, interdependence, mutual interest, international solidarity and cooperation among all States | е) право на международный экономический порядок, основанный на равноправном участии в процессе принятия решений, взаимозависимости, взаимной заинтересованности, международной солидарности и сотрудничестве между всеми государствами |
(e) The right to an international economic order based on equal participation in the decision making process, interdependence, mutual interest, international solidarity and cooperation among all States | е) право на международный экономический порядок, основанный на равноправном участии в процессе принятия решений, взаимозависимости, взаимной заинтересованности, международной солидарности и сотрудничестве между всеми государствами |
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties. | Торговые отношения создают взаимозависимость и взаимную выгоду между сторонами. |
Europe s Solidarity Imperative | Императив солидарности Европы |
Expansion is Solidarity | Расширение означает солидарность |
Solidarity Takes Power | Солидарность захватывает власть |
Sanctions and Solidarity | Санкции и Солидарность |
Strengthening intergenerational solidarity | Укрепление солидарности между поколениями |
Solidarity on Twitter | Солидарность через Твиттер |
Solidarity for Yuyun. | Мы с Ююн. |
Solidarity against inhumanity. | Солидарность против бесчеловечности . |
Cuba Solidarity Campaign. | Revolutionary Cuba. |
Labour Justice Solidarity | Сокращения 2 |
Solidarity Canada Sahel | Солидарность Канада Сахель |
Solidarity Party (PS) | Партия quot Солидарность quot , ПС |
Week of Solidarity | по случаю Недели солидарности |
Where's your solidarity? | font color e1e1e1 Где твоя солидарность? ! |
Related searches : Solidarity Fund - Social Solidarity - Solidarity Tax - Solidarity Mechanism - Family Solidarity - Solidarity Actions - Mechanical Solidarity - Solidarity Network - Group Solidarity - European Solidarity - Intergenerational Solidarity - Solidarity Levy