Translation of "natural sense" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Natural - translation : Natural sense - translation : Sense - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a very natural sense. | Что вполне естественно. |
Without natural selection, the appeal to God made sense. | Без естественного отбора обращение к Богу имело смысл. |
Risk models do not justify abandoning one s natural sense of incredulity. | Модели риска не оправдывают отказ от естественного чувства недоверия. |
It's a sense of privilege that the natural universe doesn't share. | Они воплощают в себе чувство привилегированности, которое чуждо природе. |
You don't know what you are. Just the natural sense 'I am'. | Остается естественное ощущение Я есть . |
Russia is a natural part of Europe, there s no sense in ignoring it. | Россия естественная часть Европы, нет смысла пытаться ее игнорировать. |
Out of this natural sense 'I am', witnessing of manifestation is taking place spontaneously. | Из этого естественного чувства Я есть спонтанно происходит свидетельствование того, что происходит. |
Journalism had provided a channel for people's natural sense of generosity, and the readers responded. | Журналистика обеспечила путь для человеческого великодушия, и читатели откликнулись. |
That sense of the natural comes across so well in the conversation between those angels | (М) Это ощущение естественности особенно (М) явно исходит от беседующих ангелов. |
Despite the name, evolutionary game theory does not necessarily presume natural selection in the biological sense. | Несмотря на название, эволюционная теория игр занимается не столько вопросами естественного отбора биологических видов. |
Whoever reaches old age, We reverse in natural disposition. Do they not have sense (to see)? | Тех, кому Мы даруем долголетие, Мы из сильных делаем немощными. Неужели они не понимают и не постигают Нашей силы и способности сделать это, чтобы знать, что ближайшая жизнь преходящий мир, а вечна будущая жизнь? |
Whoever reaches old age, We reverse in natural disposition. Do they not have sense (to see)? | Кому Мы жизнь долгую даруем, Тому Мы спину гнем с годами, Ужель и этого они не разумеют? |
Both common sense and natural justice require that sentences be served where the crimes were committed. | И здравый смысл, и обычная практика правосудия требуют, чтобы приговоры отбывались по месту совершения преступления. |
36. Bermuda has no natural resources in the conventional sense upon which to build a viable economy. | 36. Бермудские острова не располагают природными ресурсами в обычном смысле этого понятия, необходимыми для создания жизнеспособной экономики. |
At first blush, the idea that Russia is a natural ally against Islamist terrorists seems to make sense. | На первый взгляд, идея, что Россия является естественным союзником в борьбе против Исламских террористов, кажется, имеет смысл. |
But not only that, if you think about how natural selection works, then it turns out that natural selection would only make sense in such a relational universe. | Но это не всё. Если задуматься о том, как работает естественный отбор, то выяснится, что говорить о нем осмысленно можно только и только в релятивистском мире. |
Here again, both common sense and natural justice would suggest that sentences should be served where the crimes were committed. | Как здравый смысл, так и логика правосудия подсказывают, что приговоры должны выноситься там, где были совершены преступления. |
So it works. But not only that, if you think about how natural selection works, then it turns out that natural selection would only make sense in such a relational universe. | Значит, такой взгляд на мир состоятелен. Но это не всё. Если задуматься о том, как работает естественный отбор, то выяснится, что говорить о нем осмысленно можно только и только в релятивистском мире. |
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why. | Чувство цели, идеи, причастности. |
And I want to be very clear that this notion of better really makes no sense in an evolutionary or natural selection context. | И я хочу предельно ясно показать, что это представление о лучшем не имеет никакого смысла в контексте эволюции и естественного отбора. |
Sense? | Понятие? |
Sense. | Это разумно. |
Coal and natural gas are natural fuels. | Уголь и природный газ природное топливо. |
Natural | Естественный |
Natural | Бекарraised half a step |
Well, okay, using it to lick stamps is not natural, but it's okay. Well, then we don't have a morally relevant sense of unnatural. | Обсуждались законы против содомии. |
Sense 4.1 (2012) Sense 4.1 was a minor update to the original Sense 4.0. | Sense 4.1 технически улучшенный Sense 4.0 без каких либо внешних изменений. |
This is all natural. This is all natural. | И всё это естественно. Всё это естественно. |
This is all natural. This is all natural. | Всё это естественно. |
We need to work expeditiously and with a sense of urgency towards the early establishment of a worldwide early warning system for all natural hazards. | Мы должны принять срочные меры по скорейшему созданию глобальной системы раннего предупреждения о всех видах стихийных бедствий. |
The idea made sense. Made a lot of sense. | Звучало вполне убедительно! |
Makes sense. | Это логично. |
bad sense | Сбросить |
A sense. | Интуитивно. |
Common sense. | Здравый смысл. |
Makes sense. | Есть смысл. |
No sense? | Бессмысленно? |
Talk sense. | Сам подумай. |
Other terms that could be used equally well are natural wealth, natural heritage or natural patrimony. | Равным образом можно было бы воспользоваться и другими терминами, например природные богатства, природное наследие или природное достояние. |
Here are some examples. Natural shells, natural biological materials. | Вот несколько примеров природные раковины, естественный биоматериал. |
You leave aside what is natural to be natural. | Оставить в покое природу и позволить ей быть естественной. |
Belief is natural disbelief, skepticism, science, is not natural. | Верить естественно. Недоверие, скептицизм, наука противоественные явления. |
Natural persons | Физические лица |
Natural Justice . | Natural Justice . |
Natural disasters | Стихийные бедствия |
Related searches : Natural Sources - Natural Attrition - Natural Flow - Natural Fibers - Natural Forest - Natural Frequencies - Natural Wealth - Natural Partner - Natural Site - Natural Origin - Natural Flavour - Natural Rights