Translation of "navigate their way" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We can just navigate in this very simple way.
И навигация здесь очень проста.
Navigate
Перейти
And they can navigate the world using their ears.
И они могут передвигаться в пространстве, используя слух.
Navigate to
Формат
It has to find its way around and navigate to its target location.
Он должен найти свой путь вокруг и перейти к своей цели.
Well there are steps we can take to navigate our way through the morass.
Есть шаги, которые мы можем предпринять, чтобы проложить себе дорогу сквозь это болото.
Well, there are steps we can take to navigate our way through the morass.
Есть шаги, которые мы можем предпринять, чтобы проложить себе дорогу сквозь это болото.
Navigate Through Windows
Переключение оконComment
Navigate to your'Home Folder '
Перейти в домашнюю папку
Navigate to your'Home Page '
Перейти на домашнюю страницу
Navigate to this line
Перейти к строке
Navigate to this column
Перейти к столбцу
Navigate to this line
Перейти на строку
Navigate to this column
Перейти на столбец
Navigate to your local'Home Folder '
Перейти в локальную домашнюю папку
How do you guys navigate?
Как вы справляетесь?
The game also supports voice recognition, allowing people to navigate menus using their voice.
Игра также поддерживает распознавание голоса, позволяя людям использовать его для навигации по меню.
Navigate by pairs with all items
Прокручивать попарно для всех элементов
Violent, unpredictable, and difficult to navigate
Неукротимые, неожиданные и разрушительные.
Tried to navigate across Sunset Boulevard.
Пыталась пересечь Сансет Бульвар.
We want to navigate, explore, discover information.
Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
How do you actually navigate that? DAVlD
Как Вы на самом деле ориентируетесь в этой проблеме?
You want to navigate around the museum?
Вам захотелось пройти в конкретное место?
I can't navigate up stairs. My friend's ..
Я не могу подняться.
Once you manage to navigate your way to the end of the maze, you will be rewarded with the Žatec treasure .
Вне зависимости от того, удастся вам найти выход из этого запутанного пути или нет, вас ожидает жатецкий клад .
You could navigate and understand every emotional intersection.
и смогли бы пронавигировать и распробовать каждый емоциональный перекресток.
BL OK, so we're going to emotionally navigate.
Итак, если бы мыс вами играли в эту игру,
We can use our tradition to navigate change.
Мы можем использовать наши традиции для того, чтобы проводить изменения.
I'd navigate using the direction of the wind.
Я ориентировался по направлению ветра.
I can't figure how they navigate this barge.
Я понятия не имею, как управлять этой посудиной.
And that's what you want to then be able to learn to navigate these differences of time space parameters and navigate your way through them for the purposes for which you've gone into the altered state or expanded state.
но, пробуждаясь,вы осознаете, что лежите в постели, в вашей комнате, в вашем доме, в вашем мире, в вашей культуре.Это процесс постоянного расширения сознания.
If we seize the moment, we can navigate our way out of this crisis and restore strong, sustainable, and balanced global growth.
Если мы воспользуемся представившимся случаем, то сможем найти выход из этого кризиса и восстановить сильный, жизнеспособный и сбалансированный глобальный рост.
They must navigate markets daily, making micro decisions, dozens and dozens, to move their way through society, and yet if a single catastrophic health problem impacts their family, they could be put back into poverty, sometimes for generations.
Они должны ежедневно смотреть за рынком, принимая микрорешения, десятки таких решений, чтобы как то продвинуться в обществе. И всё же если какая то серьёзная проблема со здоровьем коснётся их семьи, они могут снова оказаться в нищете, иногда длиною в несколько поколений.
European companies today must navigate 28 sets of rules.
Европейские компании сегодня должны лавировать среди 28 сводов правил.
Navigate to the specified line after opening the document.
Перейти на указанную строку после открытия документа.
Navigate to the specified column after opening the document.
Перейти на указанный столбец после открытия документа.
You have to be able to navigate in 3D.
Вы должны уметь работать в 3D.
Navigate for a better view of the roof surface.
Расположите модель так, чтобы крыша была хорошо видна.
It's almost as if that stimulus you you're not exerting influence on what happens as they navigate their daily lives.
Это почти как если бы стимул вы не влиял на то, что происходит с ребёнком день за днём.
Lost their way
Заблудились
This process is an inception of becoming more socially conscious in a way that helps us to navigate how we respond to social justice.
Этот процесс начало развития сознательного подхода к тому, как мы понимаем социальную справедливость.
But the point is, it's on us to figure that out, and we need a framework, we need a way to navigate through this.
В общем, разбираться придётся самим, и хорошо было бы иметь какие нибудь ориентиры.
They must navigate the European ship safely through this storm.
Они должны надёжно вести европейский корабль во время сегодняшнего шторма.
Then click the Locate button amp navigate to the installation.
Затем нажмите кнопку Найти и перейдите в папку установки.
We never evolved to navigate in the world of atoms.
Мы эволюционировали не для того, чтобы ориентироваться в мире атомов.

 

Related searches : Navigate Your Way - Their Way - Act Their Way - Cut Their Way - Lost Their Way - Force Their Way - Lose Their Way - Had Their Way - Wind Their Way - Find Their Way - Made Their Way - Finding Their Way - Their Own Way