Translation of "negatively affected" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Affected - translation : Negatively - translation : Negatively affected - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These children are affected negatively for various reasons. | На положение этих детей негативно воздействуют различные факторы. |
Some communities, particularly those in rural areas, had been negatively affected. | Его последствия сказались на ряде общин и, в частности, в сельских районах. |
We are all affected, positively and negatively, by developments beyond our borders. | Нас всех затрагивает, в позитивном или негативном плане, развитие событий за пределами наших границ. |
That attack negatively affected my country's development efforts and deprived my people of basic medicines. | Это нападение отрицательно сказалось на нацеленных на развитие усилиях моей страны и лишило мой народ элементарных медикаментов. |
Many traditions and customs affected women negatively in the development process and changes needed time. | Многие традиции и обычаи отрицательно сказываются на интересах женщин в процессе развития, а для изменений необходимо время. |
3.2 As a consequence of this treatment, he claims that his employment status was affected negatively. | 3.2 По его словам, подобное обращение негативно сказалось на его служебном положении. |
Restrictive policies imposed for nationalistic or security reasons affected negatively both exporters and importers of labour. | Ограничительная политика, проводимая по националистическим мотивам или по соображениям безопасности, негативно отражается как на тех, кто экспортирует рабочую силу, так и на тех, кто ее импортирует. |
However, it has already become clear that the credibility of international institutions has been negatively affected. | Однако уже ясно, что она неблагоприятно отразилась на доверии к международным институтам. |
That creates resentment and mistrust from those who are negatively affected by the abuse of veto power. | Такая ситуация вызывает негодование и недоверие у тех, на ком негативно сказываются последствия злоупотребления правом вето. |
Yes, financial markets in troubled countries for example, Russia s currency, equity, and bond markets have been negatively affected. | Да, это негативно сказалось на финансовых рынках в проблемных странах например, на Российской валюте, а также рынках акций и облигаций. |
I would never call for them to be poisoned by this information or negatively affected in any way. | Я ни в коем случае не призываю травить их, или любым другим способом выражать негатив в их сторону. |
However, the delay in the deployment of some aviation units has negatively affected the military component's mandated activities. | Однако задержка с развертыванием ряда авиационных подразделений отрицательно сказалась на деятельности, порученной воинскому компоненту. |
Although no definite studies have yet been published, a great number of aquifers must have been negatively affected. | Хотя пока не опубликованы окончательные результаты исследований, ясно, что пострадало большое число водоносных горизонтов. |
The Committee noted with great concern that that adjustment negatively affected many aspects of women apos s lives. | Комитет с серьезной озабоченностью отметил, что эта перестройка негативно влияет на многие аспекты жизни женщин. |
The next level included corporate accountability for surrounding communities and customers to avoid acts that negatively affected their rights. | Следующий уровень предусматривает корпоративную ответственность перед соседними общинами и клиентами необходимость избегать действий, которые отрицательно сказываются на их правах. |
Other Parties mentioned that fluctuations in the supply and demand of commodities on world markets affected their economies negatively. | Другие Стороны отметили, что колебания спроса и предложения на сырьевые товары на мировых рынках негативно сказались на развитии их экономики. |
Professional staff have carried out their own functions and support functions simultaneously. The increased workload has negatively affected staff morale. | Сотрудники категории специалистов стали выполнять не только свои собственные функции, но и вспомогательные функции. |
Members asked for a description of the objective situation of women, in particular persisting traditional customs that affected women negatively. | Члены Комитета попросили дать объективную оценку положению женщин и уделить особое внимание сохраняющимся традиционным обычаям, отрицательно сказывающимся на положении женщин. |
If they affected the status of women negatively, as did forced marriage or circumcision, then they needed to be eliminated. | Если они отрицательно сказываются на положении женщин (как это, например, касается принудительных браков или обрезания), то их необходимо искоренять. |
Tom reacted negatively. | Том отреагировал негативно. |
Crops planted in February, already negatively affected by poor rainfall and a shortage of inputs, should have been harvested in July. | В июле должен был быть собран урожай культур, посеянных в феврале, которые и без того пострадали из за нехватки дождей и плохого ухода. |
Or, they're negatively correlated? | Или обратная? |
Closure of hundreds of woodworking plants in the US over the last few years has negatively affected the demand for sawn hardwood. | Закрытие в последние годы в США сотен предприятий деревообрабатывающей промышленности негативно сказалось на спросе на пиломатериалы лиственных пород. |
Any real reform and development in a State is affected, positively or negatively, by the political and geographical realities of the region. | На любую реальную реформу и развитие в государстве влияют, как позитивно, так и негативно, политическая картина в регионе и его географические особенности. |
He also regretfully observed that, as a result of delays in granting visas, the intergovernmental process was being delayed and negatively affected. | Он выразил также сожаление по поводу задержек с предоставлением виз, ибо такое положение не только сдерживает процесс межправительственных контактов, но и отрицательно на него влияет. |
Also, the health services have been affected very negatively and that has aggravated the burden and the worries of the Palestinian people. | Кроме того, очень сильно пострадала система здравоохранения, что еще более усилило бремя палестинского народа, вызывая у него озабоченность и беспокойство. |
Companies were responsible for the maintenance of the whole social infrastructure of the industrial communities, which negatively affected the basic cost of products | Предприятия несли ответственность за поддержку всей социальной инфраструктуры промышленных сообществ, что отрицательно сказывалось на начальной стоимости продукции. |
Or are they negatively correlated? | Или взаимосвязь между ними отрицательная? |
Yes, both positively and negatively. | Да, и положительно и отрицательно. |
The Government intended to implement the programme in all areas that had been affected negatively by the prolonged presence of large numbers of refugees. | Таким образом правительство Замбии планирует расширить осуществление этой программы на все районы длительного пребывания большого числа беженцев. |
They were negatively affected by the restrictions on movement, the deteriorating economic conditions, poverty and lack of access to health care and health services. | На их положении негативно сказались ограничения, введенные на передвижение, ухудшение экономических условий, нищета и отсутствие доступа к медицинской помощи и обслуживанию. |
In the Economic Community of the Great Lakes Countries (CEPGL), the pace of cooperation has been negatively affected by political disturbances in member States. | В Экономическом сообществе стран Великих озер (ЭССВО) на интенсивности сотрудничества отрицательно сказались политические конфликты в государствах членах. |
In most SEE countries existing waste management systems were negatively affected by the break up of the former Yugoslavia and the civil war that followed. | Плохо управляемые или брошенные шахтные площадки и деятельность по переработке отходов, организованная несоответствующим образом, вызвали серьезное загрязнение воды, например, тяжелыми металлами и цианидом (UNEP, 2006с). |
These proteins are very negatively charged. | Эти протеины очень отрицательно заряжены. |
But that's putting it too negatively. | Но это звучит слишком негативно. |
We are particularly concerned to learn that LDCs as a whole will be negatively affected by the agreements of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. | Мы особенно обеспокоены тем, что на НРС в целом отрицательно скажутся соглашения в рамках Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров. |
Some critics reacted negatively to the episode. | Некоторые критики негативно отреагировали на эпизод. |
Acreage and output price controls and overvalued currencies were among the main policy instruments that have negatively affected the performance of the agricultural sector in the region. | Политика в области земельных участков и цен на продукцию и завышенная оценка валют входили в число основных директивных инструментов, которые негативно сказались на результатах деятельности сельскохозяйственного сектора в регионе. |
The authority of our Organization over those whom it is trying to reconcile is negatively affected by this, and the Governments that contribute troops are increasingly worried. | Это отрицательно сказывается на авторитете нашей Организации среди тех, кого она пытается примирить, и это все в большей степени вызывает обеспокоенность правительств, которые предоставляют контингенты. |
Acting alone or in conjunction with its partners in the European Community, Germany had on various occasions provided substantial assistance to States negatively affected by United Nations sanctions. | По своей собственной инициативе или совместно со своими партнерами по Европейскому сообществу Германия во многих случаях без колебаний предоставляла значительную помощь государствам, которые страдали от введения ООН санкций в отношении других стран. |
The lack of child care facilities affected women apos s participation in the labour force negatively, in particular if they could not rely on grandparents or elderly relatives. | Нехватка детских учреждений негативно сказывается на участии женщин на рынке труда, в частности, если они не могут прибегнуть к помощи бабушек и дедушек или престарелых родственников. |
Why do so many people react so negatively? | И чего многие так негативно реагируют? |
Some representatives answered it positively and others negatively. | Одни представители давали на него утвердительный ответ, а другие отрицательный. |
The Supreme Council also discussed the turbulent situation in the world oil market caused by the large surplus in supply, which has negatively affected the economies of member States. | Высший совет также обсудил вопрос о тревожных событиях на мировом рынке нефти, которые были вызваны большим избытком в области предложения, что отрицательно повлияло на экономику государств членов. |
This, after more than two years of unsuccessful engagement, has contributed to the fact that the image of the United Nations remains negatively affected and its credibility is eroded. | После более чем двух лет безуспешных усилий это привело к тому, что на репутацию Организации Объединенных Наций легла отметка негативного воздействия, а ее авторитет оказался подорванным. |
Related searches : Not Negatively Affected - Was Negatively Affected - Negatively Connoted - Negatively Associated - Affect Negatively - Negatively Influence - Negatively Charged - Perceive Negatively - Assess Negatively - Negatively Perceived