Translation of "neighbourhood investment facility" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Facility - translation : Investment - translation : Neighbourhood - translation : Neighbourhood investment facility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Neighbourhood Investment Facility | добрососедства добрососедства |
Neighbourhood Investment Facility (NIF) | Инвестиционный фонд соседства (ИФС) |
The Facility for Euro Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) | Erasmus Mundus II Деятельность 2 Партнерства (EM) |
The Neighbourhood Investment Facility (NIF) provides grant support for lending operations led by European multilateral development finance institutions and also bilateral development finance institutions of the EU Member States. | Поддержка ЕС для FEMIP охватывает как операции с рисковым капиталом, так и техническую помощь. |
a 20 million investment in a soft drinks bottling facility | проект, предусматривавший инвестирование 20 млн. долл. США в производство прохладительных напитков |
Morocco also benefits from projects financed under the Neighbourhood Investment Facility. The first financing agreement was signed in 2008 and consists of support to the 2nd National Programme for Rural Roads. | Тренировка национальной паралимпийской команды Туниса Поддержка осуществляется через проект ЕС по улучшению интеграции людей с ограниченными возможностями в Тунисе. |
In the area of infrastructure the EC has supported a number of programmes in the water and waste water sectors in cooperation with EU Member States and development financing institutions including the European Investment Bank (EIB), KfW and AFD under the Neighbourhood Investment Facility. | EUBAM (Миссия ЕС по приграничной помощи) на украино молдавской границе пример успешного сотрудничества в создании системы контроля и наблюдения, которая не только соответствует европейским стандартам, но и, что более важно, законным потребностям граждан обеих стран. |
Private investment flows to most countries of the neighbourhood region remain insufficient compared to global needs. | Частные инвестиции в большинство стран соседнего региона никак не могут покрыть все глобальные потребности этих стран. |
In that regard, we look forward to the launching of an investment climate facility. | В этой связи мы ожидаем начала работы механизма по содействию благоприятному для инвестиций климату. |
The EC supports the reform and transition processes underway in the EU s Neighbouring Partner countries through a number of operational and highly complementary cooperation instruments Cross Border Cooperation (CBC), the Neighbourhood Investment Facility (NIF), SIGMA, TAIEX, and Twinning. | Инструменты многонационального сотрудничества |
Cross Border Cooperation (CBC) reinforces cooperation between regions of EU Member States and Partner Countries on EU s external borders. e Neighbourhood Investment Facility (NIF) supports the Partner Countries in carrying out necessary infrastructure investments in view of their sustainable economic development. | Проект Приграничное сотрудничество (ПГС) укрепляет сотрудничество между регионами стран членов ЕС и странами партнерами на внешних границах ЕС. |
In the neighbourhood. | Неподалёку. |
Here is a proposal an Investment Contract Aid Facility (ICAF) under the umbrella of a well respected organization. | Решением может стать Орган по оказанию помощи в заключении инвестиционных контрактов (ICAF) под покровительством организации, которая пользуется широким доверием. |
Sajaiya neighbourhood (Gaza Strip) | Микрорайон Саджая (сектор Газа) |
Through the boy's neighbourhood. | Купил его у ростовщика всего за два квартала от дома мальчишки. |
Ethernet multi processing facility sing facility | Ethernet средства мульти средства мулыги процесси рования процессирования |
Facility | Системный объект |
Sheikh Radwan neighbourhood (Gaza Strip) | Микрорайон шейха Радвана (сектор Газа) |
Building Security in Our Neighbourhood | Об ес п е ч е н З е без А п а с нАс т З в А круг нас |
Do you know the neighbourhood? | Ты тут все знаешь? Я здесь почти дома. |
Switchblades came with the neighbourhood. | У многих были такие ножи. |
These include, inter alia, facility building and information management, mineral policy development, investment promotion, and negotiation assistance and agreement monitoring. | К ним относятся, в частности, укрепление потенциала и организация информационной деятельности, разработка политики в области добычи минерального сырья, поощрение инвестиций, а также оказание помощи при заключении контрактов и контроль за их выполнением. |
Treasury management services and administrative support are provided to the Facility by the European Investment Bank through a service level contract. | Европейский инвестиционный банк предоставляет фонду услуги управления денежными средствами и административную поддержку через соглашение об уровне услуг. |
As of June 1993, the Global Environment Facility had committed 468 million for 53 investment projects managed by the World Bank. | По состоянию на июнь 1993 года из средств Глобального экологического фонда было выделено 468 млн. долл. США для 53 инвестиционных проектов, управляемых Всемирным банком. |
visit the bohemian neighbourhood of Christiania | посетить богемный район города Христианию |
Your neighbourhood is a story too. | Ваш город тоже история. |
Advertisement spotted in Toronto's Scarborough neighbourhood. | Объявление в районе Скарборо, в Торонто. |
European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) | Европейский инструмент соседства и партнерства (ЕИСП) |
ENPI european neighbourhood and Partnership Instrument | Международные финасовые институты |
In my neighbourhood, they still nag. | А у меня по соседству именно ворчат. |
It's just a little neighbourhood murder. | Просто обычное бытовое убийство. |
Facility monitoring | Объектовый мониторинг |
Environment Facility | экологическим фондом |
The EXIM Bank provides credits to overseas investments through the Overseas Investment Facility, and an Overseas Investment Insurance scheme is run by the Malaysia Export Credit Insurance Berhad to cover political risks. | Банк ЭКСИМ предоставляет кредиты для размещения инвестиций за рубежом через фонд для зарубежных инвестиций, а в ведении Малайзийской компании по страхованию экспортных кредитов находится механизм страхования зарубежных инвестиций, покрывающий политические риски. |
The neighbourhood investment fund will be the ideal mechanism to encourage investments in transport and to make the attainment of theobjectives set by the Communication possible. | Инвестиционные фонды соседних с ЕС стран могли бы стать идеальныммеханизмом для стимулирования инвестиций в транспортную сферу и реализации целей, определенныхв дорожной карте . |
Our school is in a good neighbourhood. | Наша школа находится в хорошем районе. |
Our school is in a good neighbourhood. | Наша школа расположена в хорошем районе. |
Partners under the European Neighbourhood Policy (ENP), | С 1991 по 2006 гг. помощь ЕС Армении составила более 380 млн евро. |
Objectives public opinion in the neighbourhood countries. | Социальноеичеловеческоеизмерение |
Mama, that snoopy Candella's in the neighbourhood. | Maмa, тут проныра Канделла ошивается. |
The Marais is not exactly my neighbourhood. | Болото... Нет, это не у меня. |
Environment Facility 20 | включая Глобальный экологический фонд 112 115 30 |
Information submission facility | Механизм представления информации |
Facility level data | А. Данные на уровне объекта |
Facility level data | А. Данные уровня объектов |
Related searches : Investment Facility - Neighbourhood Watch - Neighbourhood Committee - Urban Neighbourhood - Good Neighbourhood - Rough Neighbourhood - Neighbourhood Deprivation - Quiet Neighbourhood - Neighbourhood Park - Neighbourhood Management - Neighbourhood Policing - Surrounding Neighbourhood - Neighbourhood Centre