Translation of "no conclusion" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In conclusion, NO RESlGN.
В заключение, я не подам в отставку
That conclusion is no mere abstraction.
Это заключение вовсе не простая абстракция.
Executive Committee Conclusion No. 100 (LV), 2004.
Заключение Исполнительного комитета  100 (LV), 2004 год.
See Executive Committee Conclusion No. 101 (LV), 2004.
См. Вывод 101 (LV) Исполнительного комитета, 2004 год.
See Executive Committee Conclusion No. 101 (LV), 2004.
См. Заключение Исполнительного комитета  101 (LV), 2004 год.
There is no need to draw a hasty conclusion.
Нет нужды делать поспешные выводы.
We have no idea how they came to that conclusion.
Мы понятия не имеем, как они пришли к такому выводу.
InIn conclusion,conclusion, thethe
Российской Федерации
No challenge from the State party to this conclusion has been received.
Никаких заявлений, оспаривающих этот вывод, от государства участника получено не было.
Conclusion
марок до 1000 конв.
Conclusion
Первый этап деятельности по установлению стандартов, о которой говорилось выше, может быть наиболее эффективно осуществлен таким органом
Conclusion
с) Заключение
Conclusion
Вывод
Conclusion
Заключение
Conclusion
Выводы
Conclusion
Вывод
Conclusion
CL g з
Conclusion?
И какой вывод? Выбирай.
In conclusion, let me state that there is no alternative to our United Nations.
В заключение позвольте мне сказать, что не существует никакой альтернативы нашей Организации Объединенных Наций.
I reached no conclusion... but even so, I didn't sleep a wink that night.
Я не спал в ту ночь.
My conclusion?
Мой вывод?
His conclusion
Его вывод
Conclusion 17
Заключение 26
Conclusion 15
Заключение
In conclusion
Заключение
Conclusion 21
НРС и преференциальные схемы Соединенных Штатов 21
X. CONCLUSION
X. ВЫВОДЫ
K. Conclusion
К. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
H. Conclusion
Н. Вывод
II. CONCLUSION
II. Заключение
IV. CONCLUSION
V. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
In conclusion
В заключение
Their conclusion
Их вывод
Assumptive conclusion
Допустимое завершение
Tom came to the conclusion that no matter what he did, Mary wouldn't like it.
Том пришел к выводу, что независимо от того, что он делает, Мэри это не понравится.
Iraq suggests that this leads to the conclusion that salinity is no longer a problem.
b) исключение суммы в размере 939 146 614 долл.
A similar conclusion was reached in case No. 436 1990 (Manuel Solís Palma v. Panama).
Аналогичный вывод был сделан по делу 436 1990 (Мануэль Солис Палма против Панамы).
A second conclusion is that, indeed, it doesn't prove that the universe had no origin.
И второй вывод заключается в том, что всё это не доказывает, что у Вселенной не было начала.
Moreover, UNHCR's Executive Committee addressed this issue in a 2003 Conclusion on Protection from Sexual Abuse and Exploitation (Executive Committee Conclusion No. 98 (LIV), 10 October 2003).
Кроме того, Исполнительный комитет УВКПЧ рассмотрел этот вопрос в Заключении 2003 года по вопросу о защите от сексуальных посягательств и эксплуатации (Заключение   98 (LIV) Исполнительного комитета, 10 октября 2003 года).
Conclusion and Recommendations
ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Discussion and conclusion
Обсуждение и выводы
Conclusion of contracts
Заключение договоров
And in conclusion
И в заключение
Chapter 9 Conclusion
Глава 9 Выводы
Conclusion and recommendation
Выводы и рекомендация

 

Related searches : Key Conclusion - Conclusion From - My Conclusion - A Conclusion - Drawn Conclusion - Conclusion For - Audit Conclusion - Forgone Conclusion - Make Conclusion - Intermediate Conclusion - On Conclusion - Conclusion Date - Project Conclusion