Translation of "noble gentlemen" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Your health, gentlemen, and to the health of the very noble lady.
За ваше здоровье, господа и за здоровье высокородной дамы.
Here was Sidney Kidd, ladies and gentlemen. Kidd the good, Kidd the noble...
Да, это был Сидней Кидд, леди и джентльмены, собственной персоной.
Gentlemen. Gentlemen. Gentlemen.
Господа, господа, господа
Gentlemen. Gentlemen. Gentlemen.
Господа, господа, господа
Gentlemen, gentlemen!
Джентльмены, джентльмены!
Gentlemen, gentlemen.
Господа, господа...
Gentlemen. Gentlemen, please.
Господа, господа, пожалуйста.
We'll get 'em! Gentlemen, gentlemen.
Джентльмены!
Ladies and gentlemen. Ladies and gentlemen!
Дамы и господа!
Ladies and gentlemen. Ladies and gentlemen, please.
Дамы и господа, пожалуйста.
Gentlemen...
Господа... Минутку.
Gentlemen!
Господа, прошу вас!
Gentlemen ..
Господа, доктор Топаз человек дела.
Gentlemen.
Господа, мир, который находится за этой дверью,
Gentlemen.
Господа! Благодарю Вас!
Gentlemen...
Доброе утро. Здравствуйте,.
Gentlemen!
Тихо вы.
Gentlemen.
Да. Господа.
Gentlemen.
Джентльмены.
Gentlemen
Джентльмены...
Gentlemen!
Джентльмены!
Gentlemen.
Франциско Мадэро господа.
Gentlemen.
Господа, поздравляю вас с благодарностями в приказе!
Gentlemen!
Тише.
Gentlemen!
Господа оФицеры !
Gentlemen!
Господа офицеры!
Gentlemen, gentlemen, we're living in an age of miracles.
Господа, мы живем в век чудес!
We're gentlemen.
Мы джентльмены.
Gentlemen, please!
Господа, пожалуйста!
Welcome, gentlemen!
Добро пожаловать, господа!
Thanks, gentlemen.
Спасибо, джентльмены.
Gentlemen, please!
Стойте. Прекратите.
So, gentlemen.
Господа, предполагаю, вы думаете
Perfect, gentlemen.
Замечательно, господа.
Goodbye, gentlemen.
До свидания, месьё.
gentlemen, please.
Да что тут говорить.
Yes, gentlemen!
Ей богу, правда.
Goodnight, gentlemen.
До свидания, господа.
Hello, gentlemen.
Доброе утро, господа.
They're gentlemen.
Они джентльмены.
Dziekuje... gentlemen!
Дзенкуем, ... панове!
Ladies... Gentlemen...
Дамы, господа...
Ante, gentlemen.
Ваши ставки, джентльмены.
Goodbye, gentlemen.
До свидания. До свидания, господа.
Gentlemen, please!
Джентельмены, пожалуйста!

 

Related searches : Gentlemen Only - Gentlemen Club - Both Gentlemen - Gentlemen Like - Gentlemen Agreement - Noble Gas - Noble Metal - Noble-mindedness - Noble Intention - Noble Gesture - Noble Parts - Noble Sanctuary - Noble Material