Translation of "nothing prevents" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing prevents that except for the fact that he is physically in custody.
Ничто этому не мешает, за исключением того, что он физически находится в заключении .
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies.
И удержало Нас от того, чтобы отправить (пророков) со знамениями с чудесами (которые просят многобожники), только то, что отвергли (знамения) прежние (общины).
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies.
Нас удержало от того, чтобы отправить со знамениями, только то, что они сочли ложью первые.
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies.
Мы не отправили знамения только потому, что прежние поколения не уверовали в них.
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies.
Ниспослать Мухаммаду знамения Нам помешало лишь то, что прежние народы не уверовали в них (т. е. знамения).
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies.
Мы удерживаемся посылать знамения только потому, что предшественники считали их ложными.
Nothing prevents us from hoping that a fair and just peace can be achieved by then.
Ничто не мешает нам верить в то, что к этому сроку можно достигнуть мира на справедливых условиях.
Nothing imposes the current rigidity and nothing prevents any member of the Council from requesting a meeting, which must be called once it has been requested.
Нет ничего такого, что заставляло бы придерживаться используемого сейчас жесткого порядка, и ничто не мешает любому члену Совета требовать созыва заседания, которое обязательно должно состояться после поступления такого требования.
Careful driving prevents accidents.
Аккуратное вождение предотвращает аварии.
Careful driving prevents accidents.
Осторожное вождение предотвращает дорожно транспортные происшествия.
2... Kg7 prevents 3.
'45...
What us prevents it?
Что мешает нам?
Nothing in this Catalogue prevents the Member States from adopting other confidence building measures among themselves or with other states.
Ничто в настоящем Каталоге не препятствует принятию государствами членами других мер доверия между ними или с другими государствами.
Nothing about that prevents us from paying attention to the literacy needs of our boys between ages three and 13.
И ничего из этого не мешает нам уделять внимание потребностям в обучении наших мальчиков от 3 до 13 лет.
It prevents balloon from untwisting.
Это предохранит шарик от само раскручивания.
It prevents us from aesthetics.
Она защищает нас от эстетики.
You know, prevents things from, prevents people from sort of getting bunched up near the door.
То есть, оно не дает людям скапливаться у двери.
Have you seen him who prevents?
Думал ли ты о том об Абу Джахле , кто препятствует
Have you seen him who prevents?
Видал ли ты того, кто препятствует
Have you seen him who prevents?
Что ты думаешь о том, кто мешает
The prayer prevents indecencies and evils.
Воистину, намаз оберегает от мерзости и предосудительного.
Have you seen him who prevents?
Видел ли ты этого притеснителя, который запрещает
Have you seen him who prevents?
Видел ли ты того, кто чинил препятствия
The prayer prevents indecencies and evils.
Выстаивай молитву по часам Молитва ведь от мерзости (хранит) И от постыдных дел (оберегает).
Have you seen him who prevents?
Видал ли ты того, кто воспрещает
Have you seen him who prevents?
Видишь ли, каков тот, который претит
Prior planning prevents errors in action.
Перед планированием предотвращает ошибки в действии.
And prevents bubbles from popping up.
А главное, мы предохраням пузыри от лопания.
Coffee both causes and prevents cancer.
Кофе и вызывает рак, и предотвращает его.
Something prevents me from hitting you.
ЧТОТО подшазывает МНЕ, ЧТО не надо тебя ПУПИТЬ.
'But who prevents you?' Levin remarked, smiling.
Да кто же тебе мешает? улыбаясь, сказал Левин.
This prevents them from later finding work.
Это помешает им в дальнейшем найти работу.
The refrigerator prevents food from going bad.
Холодильник не даёт еде испортиться.
The unevenness prevents a comprehensive humanitarian response.
Такое неравномерное распределение средств не дает возможности наладить всеобъемлющую гуманитарную помощь.
It prevents weird things from the north.
Она предотвращает приход странных вещей с севера.
Development is about change, but repression prevents change.
Развитие идет в ходе изменений, но сдерживание не допускает изменений.
The Global Fund prevents 3600 deaths every day.
Глобальный Фонд предотвращает 3600 смертей каждый день.
Nothing in the regulation prevents new residents of Ontario who are not from another province from obtaining health care coverage for the three month waiting period.
Ничто в нормативных документах не мешает новым постоянным жителям Онтарио, которые не являются жителями других провинций, оформить медицинскую страховку на трехмесячный период ожидания.
Nothing, however, prevents smaller groups of member states from aiming at bolder goals through separate agreements, if their mutual trust and similarities encourage them to do it.
Ничто, однако, не мешает небольшим группам стран членов ставить себе более смелые цели в рамках отдельных соглашений, если взаимное доверие и сходства поощряют их к этому.
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies. We gave Thamood the she camel, a visible sign, but they mistreated her.
Удерживает Нас от низведения знамений Лишь то, что прежние народы их отвергли, Так, Мы верблюдицу послали к самудянам, Чтобы они могли прозреть Они же поступили с ней несправедливо.
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing!
Ничто! Ничто!Ничто!Ничто!Ничто!Ничто!
His low salary prevents him from buying the house.
Его низкая зарплата не позволяет ему купить дом.
(b) prevents handling of incompatible substances or mixtures and
с) необходимо использовать только замкнутую систему
It neither renders evidence inadmissible nor prevents an acquittal.
Оно не приводит к признанию неприемлемости элементов доказательств и не препятствует оправданию.
As an example Adding Jr. to this dialog prevents
Пример добавление Jr. к этому диалогу предотвратит замену

 

Related searches : Prevents For - That Prevents - Prevents Tangling - It Prevents - Prevents Corrosion - Prevents That - This Prevents - Prevents From - Prevents Against - Prevents You - Prevents Leakage - Prevents Spills - Prevents Wrinkles