Translation of "nothing to loose" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Once that's loose, there's nothing to keep the log from coming down.
Как только это будет свободным, нет ничего сохранить журнал из снижаются.
To loose evil.
...выпустит зло.
Loose
Свободнее
Let me loose, you fools! Let me loose!
скорее, скорее!
I want to break loose.
Я хочу свободы.
Christian Loose
Christian Loose
Loose nanoparticles.
Свободные наночастицы.
Loose hands.
Отпустите руки.
What's loose?
А что?
Loose cash?
Свободная наличность?
Break loose!
Ты труп!
Hang loose.
Плевать.
Cut loose!
По местам.
To loose evil upon the world.
...выпустить зло в мир.
That tire's meant to be loose.
Это запасная шина.
When they win, they turn us loose. They turn us loose.
Когда они, они нас.
That knot's loose.
Этот узел ослаблен.
Tie loose knot.
Легко развязывающийся узел.
Cut me loose.
Развяжи меня.
It's too loose.
Оно слишком свободно.
PRIEST Loose hands.
Отпустите руки.
Now loose hands.
Опустите руки.
No loose ends.
Никаких незакреплённых концов.
Turn him loose.
Обойди его!
Turn him loose.
Обойди его!
Let me loose.
Пустите меня.
Cut him loose!
Развяжите его.
Turn us loose ?
Развяжите?
Hang loose, boy.
Будь осторожен, парень.
Cut him loose.
Руби канат.
to loose upon them stones of clay
чтобы наслать на них (как наказание) камни из (окаменевшей) глины,
to loose upon them stones of clay
чтобы послать на них камни из глины,
to loose upon them stones of clay
чтобы наслать на них каменья из глины,
to loose upon them stones of clay
чтобы забросать их камнями из глины, сущность которой ведома только Аллаху.
to loose upon them stones of clay
дабы наслать на них дождь из комьев жесткой глины,
to loose upon them stones of clay
Чтоб их камнями забросать из глины,
to loose upon them stones of clay
Чтобы послать на него камни из глины,
My nerves are all loose to day.
Мои нервы все свободные сегодня.
Wyatt, you ought to turn her loose.
Уайт, отпусти ее.
Look here. You touch that trip line... it'll pull that trigger free. Once that's loose, there's nothing to keep the log from coming down.
Значит так, задеваете трос, срабатывает спуск, и уже ничто не удержит ствол от падения.
Loose talk about resurrecting a multi polar world is just that loose talk.
Бесполезный разговор о возрождении многополюсного мира это всего лишь бесполезный разговор.
The New Loose Nukes
Новое ядерное оружие, оставшиеся без присмотра
This tooth is loose.
Этот зуб шатается.
This screw is loose.
Этот болт ослаблен.
All hell broke loose.
Началось светопреставление.

 

Related searches : Loose Loose - Born To Loose - Risk To Loose - To Be Loose - Willing To Loose - To Loose Attention - Nothing To Suggest - Nothing To Blame - To Be Nothing - Nothing To Wear - Reduced To Nothing - Down To Nothing - Nothing To Indicate