Translation of "notions of identity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And, second, we should abandon outdated and wrong headed notions of identity. | И, во вторых, мы должны оставить в стороне устаревшие и ошибочные идеи определения идентичности. |
The frontlines of this war are notions of the individual, cultural identity, civil society, and the nation state. | Линией фронта этой войны являются такие понятия как личность, культурная самобытность, гражданское общество и нация государство. |
Examining Ospina's first novel, I was able to elucidate notions about Colombian identity and memory, but more broadly, about being American. | Изучая первый роман Оспина, я смогла лучше понять для себя основные идеи, связанные с колумбийской идентичностью и исторической памятью, и даже шире что вообще значит быть американцем. |
Indigenous concepts and notions of poverty | концепции и понятия нищеты, бытующих среди коренных народов |
I've got a couple of notions. | У меня есть коекакие соображения. |
Leave all notions aside. | Отбрось все представления. |
They have predetermined notions. | Их суждения предопределены. |
You've got strange notions. | Вы странный человек, Джерри. |
He remained skeptical about notions of irreversible progress. | Он оставался настроенным скептически по поводу понятия необратимого прогресса. |
Let's probe away at our notions of success. | Давайте будем пробовать уходить от привычных путей к успеху. |
I have no notions of a perfect society. | У меня нет такого понятия как идеальное общество. |
You're full of notions as a bargain basement. | Ты всегда придумываешь какието сделки. |
I'll review again these different notions of money supply. | Я рассмотрю снова эти различные понятия денежной массы. |
The principle lies in two notions. | Эти принципы следует рассматривать в двух плоскостях. |
Many political notions have been clarified. | Многие политические понятия были прояснены. |
So I had all these notions. | Итак, я пришёл к этим выводам. |
Don't get any notions to travel. | Не вздумай путешествовать. |
As a country whose identity cannot be dissociated from the notions of tolerance and diversity, Brazil rejects in the strongest terms those abhorrent acts, which go against the very notion of humanity. | Как страна, которой близки понятия терпимости и многообразия, Бразилия самым решительным образом осуждает эти отвратительные деяния, которые противоречат самой концепции гуманности. |
Their identity then becomes more of a mass identity. | Их личности затем становится более массового идентичности. |
Some examples of some kind of radical notions of self direction. | Я сейчас приведу пару примеров фундаментального толкования саморегуляции. |
Not some human opinion or some politicians' notions of the way the world ought to be or some religious notions of the conduct of human affairs. | Човешките мнения, религиозните представи, политици със собствени концепции за това, какъв трябва да функционира света, са крайно ненужни! |
Now, the two selves bring up two notions of happiness. | Далее, два я влекут за собой два понятия счастья. |
Traditional notions of management are great if you want compliance. | Его традиционные идеи безупречны, если требуется исполнительность. |
Different languages have different notions of what a variable means. | Различные языки имеют разные представления о значении переменной. |
Such notions go back a long way. | Такие представления очень стары. |
Between the two notions, he's almost loco. | Находясь на распутье, он почти свихнулся. |
He needed help behind a notions counter. | Ему нужна была помощь за прилавком. |
Those who were concerned merely about themselves, entertaining false notions about Allah the notions of the Age of Ignorance asked 'Have we any say in the matter?' | Они сожалели о своем выходе на это сражение и думали, что поражение верующих указывает на то, что вера, с которой пришел пророк Мухаммад, является неправильной. |
Those who were concerned merely about themselves, entertaining false notions about Allah the notions of the Age of Ignorance asked 'Have we any say in the matter?' | Они несправедливо думали об Аллахе, как это делали во времена невежества, говоря Могли ли мы сами принять какое нибудь решение (или получим ли мы что нибудь от этого дела)? . |
There are really two notions of freedom voluntary action and origination. | В действительности же понятия свободы два намеренность действия и происхождение воли. |
Both notions are required to explain freedom of will and responsibility. | Оба понятия необходимы, чтобы объяснить свободу воли и ответственность. |
The family concept as such generally implies a variety of notions. | Концепция семьи как таковая обычно подразумевает целый ряд понятий. |
Notions of cooperation and partnership for peace were becoming increasingly important. | Все большее значение придается концепциям сотрудничества и партнерства во имя мира. |
Had me a store there. Kind of a general notions store. | У меня там лавка была, торговал всем подряд. |
Idiom(s) of identity | Язык(и) национальной принадлежности |
Preservation of identity (art. | В. Сохранение индивидуальности (Статья 8 Конвенции) |
Preservation of identity (art. | Сохранение индивидуальности (статья 8) 106 115 27 |
Patriotism everywhere is always based on such notions. | Патриотизм везде и всегда был основан на этих понятиях. |
'I find I'm not immune to these notions.' | 'Я понимаю, что тоже не могу устоять перед подобными мыслями.' |
Don't tell me that Europe's given you notions. | Только не говори, что это хуже, чем в Европе. |
I bluffed it out with a few notions. | Я протолкнула его на одних эмоциях. |
identity. | identity. |
Identity | Индивидуальность |
Identity | Сохранять стандартный профиль фотографа в тегах |
Identity | Профиль |
Related searches : Notions Of Justice - Notions Of Democracy - With Notions Of - Notions Of Law - Notions Of Fairness - Notions Of Beauty - Notions Of Culture - Notions Of Freedom - Preconceived Notions - Notions Counter - Contemporary Notions - Accepted Notions - Notions About - Worth Notions