Translation of "now based in" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Now I'm going to show you cell based regeneration.
А сейчас я вам покажу регенерацию на основе клеток.
Atmel now has dozens of families of ARM based devices.
Atmel поставляет свои устройства как стандартные, полностью укомплектованные.
An open source implementation is available, based on the udev mechanism now present in systemd.
Также существует и свободная реализация, базирующаяся на механизмах udev, в настоящий момент интегрированных в systemd.
Kulicke and Soffa Industries, Inc. (NASDAQ KLIC) was set up in 1951 and is now based in Singapore.
1981 Kulicke and Soffa (Japan) Ltd. основано в Токио.
Where are the people who run the Pirate Bay based now?
Где люди , которые управляют Pirate Bay основан теперь?
Where are the people who run the Pirate Bay based now?
Где люди предоставляющие площадку для The Pirate Bay? Я не знаю.
So Dawson signed a recording contract with EMI and was now musically based in the UK.
Доусон подписала контракт с EMI и начала работать и набирать популярность в Великобритании.
With US government debt repayment now in play, the very concept of dollar based riskless assets is in doubt.
В то время как сейчас разворачивается сценарий с погашением правительством США долга, само понятие безрисковых долларовых активов вызывает сомнения.
In February 2002, PrivatAir completed the construction of its private terminal in Geneva where its headquarters are now based.
В феврале 2002 года PrivatAir завершила строительство собственного частного терминала в женевском аэропорту и перенесла туда свою штаб квартиру.
Post BMW Bangle now works for his own firm called Chris Bangle Associates based in Turin, Italy.
Бэнгл основал свою фирму под названием Chris Bangle and Associates , что базируется в Турине, Италия.
New situations are now ripe for collective action based on that concept.
Сейчас новая обстановка требует принятия коллективных действий, основанных на этой концепции.
What you are going through right now seems to be stress based.
То, что вы проходите сейчас, кажется, основаны стресса.
Another was based in Odessa. Still another was based in Kharkiv.
Ещё один находился в Одессе, а ещё один в Харькове.
And so maybe you're thinking now, why, how, an Italian filmmaker based in Boston is so interested in this story?
Вы, наверно, сейчас подумаете почему итальянский кинематографист из Бостона так заинтересован в этой истории?
And so maybe you're thinking now, why, how, an Italian filmmaker based in Boston is so interested in this story?
Вы, наверно, сейчас подумаете почему итальянский кинематографист из Бостона так заинтересован в этой истории?
The Sound of Arrows are a Swedish electronic music duo originally from Gävle, and now based in Stockholm.
The Sound of Arrows электронный музыкальный коллектив из Стокгольма (Швеция).
Stability, based on soft authoritarianism, is the Asian way, now followed by China.
Азиаты не любят грязную состязательность парламентской демократии.
Stability, based on soft authoritarianism, is the Asian way, now followed by China.
Стабильность, основанная на мягком авторитаризме, является азиатским путем развития, которого теперь придерживается и Китай.
Habitat modelling based on satellite maps is now being implemented for selected species.
В отношении отдельных видов среда обитания моделируется с использованием карт на основе спутниковых снимков.
Now, how does one find out whether there is a broad based agreement?
Сейчас возникает вопрос, как можно определить, действительно ли достигнуто согласие на широкой основе?
But now we branch into picking a coin based on the first outcome.
Но следующим нашим шагом будет выбор монеты по результатам того, что выпало в первый раз.
Based on a settlement last week, BP will now pay the largest criminal penalty in US history 4.5 billion.
С учетом платежа на прошлой неделе, BP предстоит выплатить самый крупный штраф за уголовное правонарушение в размере 4,5 миллиарда долларов США.
Foreign owners mostly EU based banks now control roughly 95 of assets in the Czech and Slovak banking sectors.
Иностранные владельцы в основном, банки, расположенные в ЕС в настоящее время контролируют, грубо говоря, 95 активов в банковских секторах Чехии и Словакии.
We are now in the process of institution building based on the new mandates which have come into effect.
Теперь мы занимаемся организационным оформлением на основе новых вступивших в действие мандатов.
The bond based system of government finance, forced on Lincoln after he created Greenbacks, was now cast in stone.
Основанный на выпуске облигаций механизм финансирования расходов бюджета, навязанный Линкольну уже после создания зеленых спинок , приобрел силу закона.
Now, the animal mind, and also my mind, puts sensory based information into categories.
Итак, мышление животных делит сенсорную информацию на категории.
Nor can security now be based solely on deterrence, as Israel may be discovering.
Безопасность не может также основываться исключительно на запугивании, в чем, возможно, сейчас убеждается Израиль.
This is a network plugin which is based on the now deprecated QHttp class.
Модуль поддержки сети на бузе уже устаревшего класса QHttp
El Salvador now has a new law enforcement agency based on a new philosophy.
33. Сальвадор располагает сегодня новым корпусом безопасности, созданным на основе новой доктрины.
Now, the animal mind, and also my mind, puts sensory based information into categories.
Итак, мышление животных (и мое) делит сенсорную информацию на категории.
In cryptography, N Hash is a cryptographic hash function based on the FEAL round function, and is now considered insecure.
Цели N Hash Для того, чтобы понять как работает функция N Hash, необходимо перейти на более научную речь.
Europe, based in Dublin, in fact.
Европе, в Дублине.
KompoZer is an open source WYSIWYG HTML editor based on the now discontinued Nvu editor.
KompoZer это WYSIWYG HTML редактор, основанный на Nvu.
Until late 2002, this MS Word based tool (now known as Wordfast Classic) was freeware.
Вплоть до конца 2002 года, это ПО (теперь называемое Wordfast Classic) распространялось бесплатно.
Courses of this type offered by the Centre are now based upon the following elements
Курсы такого рода, предлагаемые Центром, теперь основываются на нижеследующих элементах
Courses of this type offered by the Centre are now based on the following elements
Организуемые Центром такого рода курсы основываются сегодня на следующих элементах Преподавание с привлечением специалистов практиков
6. The retention of unliquidated obligations is now based on the mandate of each mission.
6. Удержание непогашенных обязательств теперь производится на основе мандата каждой миссии.
Now based on this question, we've been working on a lot of different research projects.
Исходя из этого, мы работаем над множеством исследовательских проектов.
We're doing 12 cities for China right now, based on cradle to cradle as templates.
Мы проектируем для Китая 12 образцовых городов, соответствующих принципам Cradle to cradle.
The challenge was now to move on to a broad based economy based on diversified sectors, which would enhance the general welfare of the population.
Сейчас задача состоит в том, чтобы перейти к всеобъемлющему развитию экономики на основе диверсификации секторов и таким образом повысить общее благосостояние населения.
It is now possible to assign a profile based on either the user name or based on the UNIX group the user is part of.
Теперь администратор может связывать профиль с конкретными пользователями и с целыми группами UNIX .
It is based in Nouméa.
Базируется в Нумеа.
It is based in Guam.
Мне наплевать на факты .
It is based in Reykjavík.
Штаб квартира ассоциации находится в Рейкьявике.
It is based in Bratislava.
Располагается в Братиславе.

 

Related searches : Now In - Based In - Now Now - Now In Force - Join In Now - Now In Effect - In The Now - Sign In Now - Now In Stock - Now In Place - Is Now In - In Stores Now - Try In Now - Now In Charge