Translation of "of the countryside" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Countryside - translation : Of the countryside - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The countryside? | Деревня? |
THE CALL OF THE COUNTRYSIDE. | Зов деревни. |
The Ulster Countryside. | The Ulster Countryside. |
Some of the countryside along the No. | Симеона церковь в стиле барокко. |
Cambodian countryside | Сельская местность Камбоджи |
The countryside is beautiful. | Сельская местность прекрасна. |
This isn't the countryside! | Тут тебе не деревня! |
I mean, the countryside. | я имею в виду, в деревне. |
I like the countryside. | Люблю провинциальные города. |
President of the Criminal Court, Damascus countryside | Общество криминологических наук и судебной медицины Тукумана, провинция Тукуман, Аргентина. |
Land mines defile the countryside. | Вся земля засорена фугасами. |
It is the deepest countryside. | Это самая что ни на есть сельская глубинка. |
The countryside has many trees. | В сельской местности много деревьев. |
We're going to the countryside. | Мы должны идти. |
The local countryside is beautiful. | Местный ландшафт прекрасен. |
The countryside is so beautiful. | За городом красиво. |
There are lots of trees in the countryside. | В сельской местности много деревьев. |
His mother was from the countryside of Turin. | Лагранж родился 25 января 1736 в Турине. |
Do you like distant views of the countryside? | Вам нравятся далёкие пейзажи? |
To the forest, in the countryside. | В лесу, на даче. |
Reference Judge, Damascus countryside | Центр социологических исследований Буэнос Айреса, Аргентина. |
lt's like English countryside. | Совсем как в Англии. |
He lived alone in the countryside. | Он жил один за городом. |
Went away to the countryside again? | Опять был на каникулах? Ты о тюрьме? |
Ethnic violence is currently ravaging the countryside of Burundi. | Насилие на этнической почве бушует сейчас на территории Бурунди. |
The countryside is quieter than the city. | В сельской местности тише, чем в городе. |
Severn Gorge Countryside Trust manages most of the woodland, grassland and other countryside within the Ironbridge Gorge World Heritage Site, around in all. | Severn Gorge Countryside Trust, основанный в 1991 году, ставит своей задачей сохранение природного ландшафта объекта. |
easy access to the mountainous Bavarian countryside | легким доступом к горным склонам Баварии |
Every summer I go to the countryside. | Каждое лето я езжу в деревню. |
The Rwandese countryside was strewn with corpses. | Руандийские деревни были завалены трупами. |
Go back to the countryside... in Yamagata. | Вернусь в провинцию... в Ямагату. |
There was less prejudice in the countryside | В деревне нет столь сильных предрассудков. |
This cop's death will enthrall the countryside. | Смерть этого шпика развлечёт деревенских. |
Hong Kong Countryside, 1951, pp. | Hongkong Countryside, 1951, pp. |
They lived in the countryside during the war. | Они жили в деревне во время войны. |
history of the UK countryside The history of the UK countryside, farming and agriculture, a unique 3D animated guide chronicling the last 15000 years in 20 key stages. | history of the UK countryside The history of the UK countryside, farming and agriculture, a unique 3D animated guide chronicling the last 15000 years in 20 key stages. |
Maintenance and improvement of the environment and the natural resources of the countryside | Maintenance and improvement of the environment and the natural resources of the countryside |
There is also a noticeable absence of livestock in the countryside. | В сельской местности значительно сократилось поголовье домашнего скота. |
I met people coming in from the countryside. | Я встречал людей, приходящих из сельской местности. |
OPERATIONAL PROGRAMME AGRICULTURAL DEVELOPMENT RE STRUCTURING THE COUNTRYSIDE | OPERATIONAL PROGRAMME AGRICULTURAL DEVELOPMENT RE STRUCTURING THE COUNTRYSIDE |
I thought you would hate the countryside more. | Я думал, тебе меньше понравится в провинции. |
Stuff those in the countryside! What about us? | Да и чёрт с этими, что в деревне Что будет с нами? |
Countryside wells are in poor shape. | Сельские колодцы в ужасном состоянии. |
The train for the countryside leaves at 10 09. | ПОЕЗДА НА НАГАСАКИ Ближайший поезд отправляется в 10 09. |
What'll you do, drag him around the countryside the rest of the day? | И что вы будете делать? Таскать его по округе до конца дня? |
Related searches : Dot The Countryside - Across The Countryside - See The Countryside - From The Countryside - In The Countryside - Around The Countryside - Touring The Countryside - Surrounding Countryside - English Countryside - Rolling Countryside - Open Countryside - Glorious Countryside