Translation of "of trying" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, I'm tired of trying.
Я устала от этих попыток.
Trying to get rid of me?
Хочешь избавиться от меня?
You're trying to kill me, trying to suffocate me.
Ты пытаешься убить меня, пытаешься задушить меня.
Keep trying.
Продолжай попытки.
They're trying.
Они пытаются.
Stop trying.
Перестань пытаться.
I'm trying.
Я пытаюсь.
I'm trying.
Я стараюсь.
We're trying.
Мы пробуем.
Trying again...
Повторная попытка...
I'm trying !
Я пытаюсь!
We're trying.
Мы пытаемся.
I'm trying.
Но я стараюсь.
I'm trying!
Я пытаюсь!
Still trying.
Ещё пытаюсь...
Stop trying.
Прекрати пытаться.
I'm trying.
Я стараюсь .
I'mI'm trying...
Я просто пытаюсь..
I'm trying.
Пытаюсь.
Still trying.
Пытаюсь.
I'm trying
Тебя устраивает твой рост сейчас?
Keep trying.
Пробуй дальше.
We can think of a politician trying to present a position, trying to convince the audience of something.
Можем представить себе политика, который пытается выразить какую то позицию, пытается убедить аудиторию в чём то.
So they're trying legal tricks and we're trying technical tricks.
Таким образом, они пытаются правовых трюки и мы пытаемся технических ухищрений.
So they're trying legal tricks and we're trying technical tricks.
Ну что, они применяют юридические приемы, а мы технические.
Either trying to earn them or trying to increase them.
Пытаемся их заработать или приумножить.
What Shelling was trying to do was he trying to sort of understand an empirical phenomenon.
Шеллинг пробовал, в определенном смысле, понять эмпирический феномен.
We have to bake in from the beginning the idea of trying, failing, learning, trying again.
Мы должны Выпекать в с самого начала идея пытается, не, обучения, пытается снова.
I'm trying to get out of here.
Я пытаюсь выбраться отсюда.
I'm trying to get out of here.
Я пытаюсь отсюда выбраться.
What is the cost of not trying?
Чего стоит не пытаться?
You're trying to get out of it?
Хотите сбежать?
I'm trying to think of something appropriate.
Пытаюсь вспомнить.
Trying to get rid of me, huh?
Хочешь от меня избавиться?
You're trying to make fools of us?
Ты что дурнями нас делаешь, Садко?
I'm sick of trying to please you!
Надоело тебя радовать.
What I'm trying to say is, I'm not trying to prove which system of transport is better.
Что я хочу сказать, так это то, что я не пытаюсь доказать, что одна транспортная система лучше другой.
I'm not trying to change you, I'm trying to paint you.
Я не пытаюсь изменить вас, я пытаюсь нарисовать вас.
What are you trying to do? Are you trying to paint?
Уже не Чикаго Трибьюн, и пока еще не писатель.
Are you trying to dculpt? No, I'm not trying to dculpt.
Некоторые пытаются сделать попытку.
Suspended. Trying resume.
Приостановленно. Пытаюсь продолжить.
Tom is trying.
Том пытается.
We'll keep trying.
Мы будет продолжать попытки.
We've been trying.
Мы пытаемся.
I'll die trying.
Я умру, пытаясь.

 

Related searches : Want Of Trying - Lack Of Trying - Is Trying - Are Trying - Worth Trying - Trying Times - Trying On - Not Trying - Trying Again - Busy Trying - While Trying - Still Trying