Translation of "once each" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We loved each other once. | Ричард. Мы когдато любили друг друга. |
Each team played each of the other teams once. | Каждая команда играла с каждой по одному матчу. |
They had once helped each other. | Как то раз они помогли друг другу. |
We see each other once a month. | Мы видимся раз в месяц. |
The teams played against each other once. | Команды играли друг с другом по одному матчу. |
The teams played against each other once. | Команды играли каждая с каждой в один круг. |
Banks are once again lending to each other. | Банки снова кредитуют друг друга. |
In each season, each club plays each of the other clubs twice, once at home and another away. | В сезоне каждый клуб играет с каждым дважды дома и на выезде. |
The teams played against each other once in Singapore. | Команды играли каждая с каждой по одному матчу в Сингапуре. |
The teams played against each other once in Kuwait. | Команды играли каждая с каждой в один круг в Кувейте. |
What's wrong with that? We loved each other once. | Мы же раньше любили друг друга. |
The teams played against each other once in Saudi Arabia. | Команды играли каждая с каждой в один круг в Саудовской Аравии. |
Teams from the same group play against each other once. | Команды из одной группы проводили по одному матчу друг с другом. |
And each title match is played once in every year. | И каждый титульный матч играется раз в год. |
Women should help each other out once in a while. | Женщины должны помогать друг другу хоть иногда. |
Each team then plays four out of the five teams from each of the other conferences once. | Затем каждый коллектив встречался с четырьмя из пяти клубов других конференций. |
Under normal circumstances, each tile is visited just once per frame. | При нормальных обстоятельствах, каждая плитка обрабатывается один раз за кадр. |
In a branching program, each command is executed at most once. | В ветвящейся программе каждая команда выполняется так же один раз. |
Two from each family shall report at once for the hunt! | По двое от каждой семьи сейчас же отправляются охотиться на Такедзо! |
Once each year, the fastest young boy in each hamlet is given the honor of becoming a woman. | Один раз в год самому быстрому мальчику в посёлке оказывается честь стать женщиной. |
Only once we have unpacked each glucose molecule, can we begin fermentation. | Только после распаковки каждой из молекул глюкозы можно начать ферментацию. |
Sergey. Remember, you said once that each person needs the right key. | Сергей Васильевич, помните, вы как то изволили сказать, что если найти в человеке этакий винтик... |
In this case, you simply multiply each factor once to build 30. | Это называется разложением на множители. В результате получим простые множители. |
At each watch there was at least once all hands on deck . | Не было ни одной вахты без команды все на палубу . |
At least you've seen each other once more...you can be happy | По крайней мере вы увиделись еще раз, ...ты теперь счастлива. |
Each of us once walked through that door for the first time. | Каждый из нас, когдато впервые прошел через эту дверь. |
The teams played against each other twice, except in Group 10, where the teams played against each other once. | Команды играли каждая с каждой дважды (за исключением группы 10, где команды встречались по одному разу). |
The teams played against each other twice, except in Group 2, where the teams played against each other once. | Команды играли каждая с каждой дважды (за исключением группы 2, где команды встречались по одному разу). |
Previously they shut off hot water twice each summer, and now only once. | Раньше горячую воду отключали два раза за лето, а нынче только один. |
Final Round The 3 teams would play against each other once in Colombia. | Финальный этап 3 команды играли каждая с каждой по одному матчу в Колумбии. |
Final Round The 6 teams would play against each other once in Qatar. | Финальный этап 6 команд играли каждая с каждой в Катаре. |
I did play in a team once where we all knew each other. | Я однажды играл в команде, где все знали друг друга. Мы всегда выигрывали! |
During the first two rounds, each team played each other once home and away for a total of 22 matches. | Первые два круга каждая команда играла против каждой команды дома и на выезде (в общей сложности 22 матча). |
During the first two rounds, each team played each other once home and away for a total of 22 matches. | Первые два круга это по две игры, дома и на выезде, каждой команды с каждой, всего 22 матча. |
The 16 teams were drawn into four groups of four, in which each team would play each of the others once. | Составы команд В команде должно было быть 18 игроков, 15 из которых родились позже 1 января 1981. |
Because the group is finite, the pigeonhole principle guarantees that each element of the group will be represented in each row and in each column exactly once. | Ввиду конечности группы по принципу Дирихле каждый элемент группы будет представлен в точности по одному разу в каждой строке и в каждом столбце. |
Once again, they're smart enough, these cephalopods they know not to hurt each other. | И вот опять, они достаточно умные, эти цефалоподы они не хотят поранить друг друга. |
Once again, they're smart enough, these cephalopods they know not to hurt each other. | И вот опять, они достаточно умные, эти цефалоподы они не хотят поранить друг друга. |
How do you ask those who were once fighting and killing each other to come together and run next to each other? | Как бы вы попросили тех, кто воевал и убивал друг друга, прийти и пробежать марафон вместе? |
Shot 4 times, once for each child he leaves. Garry Kasparov ( Kasparov63) February 27, 2015 | В него выстрелили 4 раза, один раз на каждого ребёнка, который остался от него. |
The two rulers would recognize once again each other as equal and pledged mutual assistance. | Два правителя признавали друг друга равными и давали обещание оказывать взаимную помощь. |
Once each year, the peons get together and drink and dance... and perhaps make love. | Каждый год, крестьяне собираются, пьют, танцуют... и влюбляются. |
Once these questions are posed, clear criteria by which to assess each management system can be developed and further specified within each national context. | После того как поставлены эти вопросы, можно приступать к разработке четких критериев оценки каждой управленческой системы и к их последующей адаптации к каждому национальному контексту. |
Each region has a Regional Committee, which generally meets once a year, normally in the autumn. | В каждом бюро есть региональный комитет, который собирается один раз в год, обычно осенью. |
The United States and Germany have won the championship twice, and Norway and Japan once each. | США и Германия дважды становились чемпионами мира, также турнир выигрывали команды Японии и Норвегии. |
Related searches : Once For Each - Each To Each - Not Once - Once Removed - Once That - New Once - Was Once - Once Signed - Once Finished - Once Before - Ignore Once