Translation of "only means" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

above it means vertically above, only below it means vertically below, only.
над означает только положение вверх по вертикали под означает только положение вниз по вертикали.
That means only two more.
Значит, всётаки двоих?
Oars are your only means of propulsion.
Только весло может заставить лодку двигаться вперед.
Oars are your only means of propulsion.
Но что я могла сделать, находясь посреди океана?
His eyes is his only means of communication.
Его глаза остались его единственным средством общения.
O means only that she's growing old.
А лишь значит, что стареет
So, that means Mr. Henderson is our only suspect.
Так значит, мистер Хендерсон наш единственныи подозреваемый.
To me it only means one who loves adventure.
Я в нем вижу лишь любовь к приключениям.
Means only one thing, the colonel won't give in.
Это значит только одно, полковник не сдастся.
Monetary sovereignty nowadays means only the right to bad money.
Денежный суверенитет в наши дни означает только одно право иметь плохие деньги.
It means that I pay only for what I need.
Это означает, что я плачу только за то, что мне нужно.
Confidentiality means that only authorised people can access the data.
Конфиденциальность представляет собой обеспечение доступа к данным только для уполномоченных на это лиц.
In the world, there are only two means of selfadvancement
В этом мире, есть только два способа достигнуть успеха
Which means I'm the only one who knows the area.
Я единственный, кто уже был там.
That only means that someone else has turned it on.
Его включили в другом месте.
Migration is often seen as a family's only means of survival.
Нередко трудовая миграция становится единственным средством для выживания семьи.
Of means of transportation, only airplanes were rarely ever painted black.
Из всех средств передвижения только самолеты редко красят в чёрный цвет.
This means that alliances with repressive regimes can only be temporary.
This means that alliances with repressive regimes can only be temporary.
That means for the fourth block, there was only one choice.
Это значит, что был только один способ выбрать четвертый кубик.
Third live only where money piles up, that means among women.
3е живи там, где скапливаются деньги, т.е., среди женщин.
On the other hand, hard power without soft power means only destruction.
С другой стороны, жёсткая сила без силы мягкой означает только разрушение.
Only by means of concerted multilateral efforts can States effectively combat terrorism.
Только посредством согласованных многосторонних усилий государства могут эффективно бороться с терроризмом.
The above amendments provide only one means tested municipal social assistance benefit.
Эти поправки предусматривают выплату единого муниципального социального пособия лицам, проверенным на нуждаемость.
Only free access to information on means of family planning is provided.
Обеспечивается лишь свободный доступ к информации о средствах планирования семьи.
In this context, reunification means only one thing the uniting of people.
В этом контексте воссоединение означает только одно мы объединяем людей.
That means we have only the following places that are still 0.
Это означает, что у нас есть только следующие места, которые все еще 0.
Respect, it only means that it serves France in some useful way.
ЖФ Это значит лишь, что доллар приносит какую то пользу Франции.
It's not by any means the only kind of example of gamification.
Это ни в коем случае не единственный пример геймификации.
It's not, by any means, the only kind of example of gamification.
Это не единственный пример геймификации.
We have civil wars only in six countries, which means that the media are covering only six countries.
Гражданские войны ведутся только в шести странах, и это означает, что СМИ освещают только эти шесть стран.
Alternative sources to Russian energy are not the only means to decrease prices.
Однако самонадеянность российских правителей может переполнить чашу терпения Запада.
To many of them, sea travel remains the only viable means of transportation.
Для многих из них морское путешествие остается единственным приемлимым средством передвижения.
This means rejecting the idea of expanding only the network of public facilities.
Это означает отказ от идеи расширения сети только общественных средств обслуживания.
But France is by no means the only country that should be worried.
Но Франция является далеко не единственной страной, где существует эта проблема.
Alternative sources to Russian energy are not the only means to decrease prices.
Источники энергии, альтернативные российской, не являются единственным способом снижения цен.
The device shall be kept in its operating position by mechanical means only.
Работа противоугонного устройства должна обеспечиваться только механическими средствами.
Consequently, it replaced cantonal regulations governing means of restraint only in those circumstances.
Следовательно, он заменяет собой кантональные положения, регулирующие использование средств принуждения, только в этих обстоятельствах.
However, performance is only one possible means of examining the effectiveness of government.
Вместе с тем эффективность  всего лишь один из возможных критериев оценки деятельности правительства.
Only then will the Organization have the necessary means to achieve its objectives.
Лишь тогда Организация будет располагать необходимыми средствами для достижения своих целей.
Negotiations and other peaceful means remain the only logical way to settle disputes.
Переговоры и другие мирные средства по прежнему остаются единственным логическим способом урегулирования споров.
A lasting peace can be achieved only through political means, not military force.
Прочный мир может быть достигнут только с помощью политических средств, а не военной силы.
That means the vaccine uses only purified components of the disease causing organism.
Это обозначает что в вакцине использованы только очищенные компоненты организмов вызывающих заболевание
It means that Madara cosmetics contain only natural extracts from the Baltic plants.
При изготовлении изделий Madara используются только экстракты растений, произрастающих в Балтии.
Dad still means just as much to me, only in a different way.
Папа все еще очень много для меня значит, но только теперь совсем поиному.
Living and working at home means you only have one rent to pay.
Жить и работать дома значит платить одну ренту вместо двух.

 

Related searches : It Only Means - Not Only Means - Key Means - Limited Means - Different Means - Own Means - Economic Means - Adequate Means - Lifting Means - Means By - Means Business - All Means