Translation of "operating at scale" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

With much industry operating at small scale, it is no surprise that many firms cannot compete internationally.
Когда большинство промышленности работает в малом масштабе, не удивительно, что многие фирмы просто не могут конкурировать на международном уровне.
He's at the operating room.
Он в операционной.
And at what scale?
В каком масштабе?
Metro Cash Carry and Selgros Cash Carry are already operating in the small scale wholesale segment.
В мелкооптовом сегменте уже работают Metro Cash Carry и Selgros Cash Carry.
How? And at what scale?
Как? В каком масштабе?
Pile operating at maximum power, Dr. Ronson.
Напряжение на максимуме, доктор Ронсон.
I mean, is there a scale to it, at the smallest scale, or ...?
Думаешь ли ты, что это мыслимый предел возможности, или...?
So I'll start at the small scale.
Итак, я начну с маленького масштаба.
We're terrible at scale, computation and volume.
Мы слабы в измерениях, вычислениях и по объёмам данных.
The service, which is the last large scale telegram service operating in the world, will cease on 15 July, 2013.
Сервис, который является последним крупным сервисом по отправке телеграмм в мире, прекратит своё существование 15 июля 2013 года.
It becomes strong for particles only at the Planck scale, around 1019 GeV, much above the electroweak scale (100 GeV, the energy scale dominating physics at low energies).
Она становится большой только в планковском масштабе, для частиц с энергией порядка 1019 ГэВ, что гораздо выше электрослабого масштаба (в физике низких энергий доминирующей является энергия в 100 ГэВ).
But look at the scale of the differences.
Но посмотрите на масштаб различий.
Or maybe we're looking at the wrong scale.
А, может, мы и смотрим не так.
Or, maybe we're looking at the wrong scale.
Или что, если мы ищем не в тех масштабах?
We should be preparing at every scale and at every opportunity.
К этому нужно готовиться на любом уровне, при первой же возможности.
No nuclear power plants are operating at the moment, right?
А ведь сейчас не работает ни одна атомная электростанция!
a The operating reserve is maintained at 5,430,617 in 1994.
a Объем оперативного резерва в 1994 году составляет 5 430 617 долл. США.
I've felt it in the operating room, at the bedside.
Я почувствовал её в операционной, рядом с больным.
operating
оперативные
TOS (The Operating System also Tramiel Operating System from Jack Tramiel, owner of Atari Inc. at the time) is the operating system of the Atari ST range of computers.
TOS (The Operating System) операционная система персональных компьютеров компании Atari (ST STe TT).
And it's at the scale of the night sky.
И все это в масштабе звёздного неба.
So here's some other organisms at the similar scale.
Здесь представлены другие организмы, обладающие сходными размерами.
This is how you work at the molecular scale.
Вот как вы работаете на молекулярном уровне.
So at a global scale, it looks like this.
На глобальном уровне это выглядит так.
And it's at the scale of the night sky.
И всё это в масштабе звёздного неба.
Now you'd ask, can this be done at scale?
Вы наверняка спросите а в мировом масштабе такое возможно?
We're not doing that at any scale on governance.
Пока мы не делаем этого ни на каком уровне управления.
The barbershop has been operating at this site for many years.
Парикмахерская на этом месте находится уже много лет.
The Cobra was operating at about 1,000 yards off the line.
Cobra был работающим при температуре около 1000 ярдов от линии.
That means operating everything at the highest potential without environmental neglect.
Это означает управление с наивысшей эффективностью без пренебрежения окружающей средой.
That means operating everything at the highest potential without environmental neglect.
Это означает управлять всем с самой высокой отдачей без пренебрежения к экологии.
9. Recommends further that Governments encourage the development of industrial cooperatives of building materials producers operating in the small scale and informal sectors
9. рекомендует далее правительствам стимулировать развитие промышленных кооперативов производителей строительных материалов, действующих в секторе мелких предприятий и в неформальном секторе
But, because indirect taxes are more easily avoided by operating many small units instead of one large unit, economies of scale cannot be realized. It's worth noting that in the software industry, where all units are exempt from indirect taxes, Indian companies do operate at efficient scale.
Следует заметить, что в отрасли программного обеспечения, где все предприятия освобождены от косвенных налогов, масштаб работы индийских компаний обеспечивает должную эффективность.
3. individually and through enterprises (at a very small scale).
c) индивидуально и на базе предприятий (в весьма ограниченном масштабе).
Fifty small scale enterprise loans valued at 460,000 were disbursed.
С того момента, как этот механизм кредитования был внедрен в практику в 1991 году, всего было предоставлено 1257 кредитов на сумму 18,03 млн. долл.
Infrastructure at that large scale is also inseparable from communication.
Инфраструктура таких масштабов также неотделима от коммуникаций.
How do you make them more friendly at that scale?
Как можно их сделать более дружелюбными в наших рамках?
If I actually wanted to draw this distance at scale,
Если я захочу нарисовать это расстояние в верных пропорциях,
So this is actually not drawn at all to scale.
Так что это на самом деле изображение не соответствует предположению.
Operating costs
Такая методология позволяет представить общий объем имеющихся ресурсов для осуществления деятельности по предоставлению услуг.
Operating rules
А. Рабочие правила
Operating costs
РАМКИ БЮДЖЕТА
operating system
операционная система
Operating Systems
Операционные системы
Operating systems
Операционные системы

 

Related searches : At Scale - At Operating Temperature - Delivered At Scale - At Industrial Scale - At Regional Scale - At Internet Scale - Work At Scale - At Lab Scale - Data At Scale - Growth At Scale - At What Scale - At Laboratory Scale - At Scale With - At Pilot Scale