Translation of "operational guidance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Guidance - translation : Operational - translation : Operational guidance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The COP provides policy and operational guidance as necessary. | КС готовит, при необходимости, руководящие указания по программным и оперативным вопросам. |
Operational procedures for the Chemical Review Committee working procedures and policy guidance | Оперативные процедуры Комитета по рассмотрению химических веществ рабочие процедуры и директивные указания |
GEF has sometimes had difficulty translating convention guidance into practical operational activities. | Иногда ГЭФ сталкивается с трудностями при воплощении содержащихся в конвенциях указаний в конкретные оперативные меры. |
(a) Provide guidance to field offices on programme policy, strategies and operational procedures | а) обеспечение руководства отделениями на местах по вопросам программной политики, стратегий и оперативных процедур |
20. Operational guidance to United Nations information centres and services was more important than ever before. | 20. В настоящее время задача обеспечения оперативного управления информационными центрами и службами Организации Объединенных Наций становится как никогда важной. |
The MCC was created to provide operational policy guidance, while the Executive Board ensures overall policy directives. | Цель создания Комитета по координации и управлению (ККУ) заключалась в том, чтобы он осуществлял директивное руководство оперативной деятельностью, а Исполнительный совет отвечал за осуществление общих стратегий. |
(a) Provides effective strategic guidance and control to the Organization as well as efficient operational and financial management. | Координация, утверждение и осуществление годовых и двухгодичных планов работы для всех компонентов программы с учетом оценки риска в отношении различных видов деятельности Организации |
GEF, in cooperation with the Implementing Agencies will develop operational guidance for their use using technical outputs of the programme. | ГЭФ в сотрудничестве с учреждениями, занимающимися осуществлением Конвенции, разработает оперативные принципы их использования на основе технических результатов Программы. |
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF | РАЗВИТИЯ ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ |
The Department of Peacekeeping Operations is meant to provide strategic guidance to field missions, but not to give operational level directives. | Департамент операций по поддержанию мира должен обеспечивать стратегическое руководство полевыми миссиями, но не давать при этом указаний оперативного уровня. |
Most important, the Committee is looking forward to a fully staffed and operational CTED working under the policy guidance of the Committee. | Самое главное, Комитет надеется на полное укомплектование Исполнительного директората необходимыми кадрами и на развертывание его работы в полную силу, которая будет осуществляться под политическим руководством Комитета. |
It provides these operations with timely direction and guidance on policy and operational issues and ensures that problems requiring decisions are resolved. | Оно обеспечивает своевременное направление этим миссиям указаний и рекомендаций по политическим и оперативным вопросам, а также обеспечивает решение возникающих проблем. |
preliminary list agenda OPERATIONAL ACTIVITIES OPERATIONAL ACTIVITIES OF | РАЗВИТИЯ ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ |
In addition to the MOUs, the GEF operationalizes the guidance received from the COPs by preparing an Operational Program for each focal area. | рекомендательной основой для разработки мероприятий, имеющих право на финансирование проекта ФГОС. |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи Поистине, прямое руководство руководство Аллаха в том, что дается кому нибудь такое же, как было дано вам . |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи им (о пророк!) Поистине, прямое руководство руководство Аллаха. Он даёт его тому, кому пожелает. |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи , Мухаммад Воистину, прямое руководство только от Аллаха . |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи, (о Мухаммад!) Путь истинный лишь путь Аллаха, (Что в откровениях указан Им). |
Operational activities | Оперативная деятельность |
Operational tasks | Оперативные задачи |
Operational system | Система оперативной деятельности |
Operational procedures. | Оперативные процедуры. |
Operational performance | показатель эффективности в работе |
Operational issues | a) при выдаче системных контрактов не соблюдается принцип справедливого географического распределения (пункты 69 74) |
Operational constraints | Трудности оперативного характера |
Operational maps | Оперативные карты |
Operational map | Оперативная карта |
Operational maps | Полевое военное имущество Оперативные карты |
Operational maps | Оперативные карты |
Operational maps | Оперативные карты |
Operational maps | Оперативные карты |
Operational maps | различия Оперативные карты |
Operational maps | Оперативные карты |
Operational Account | Оперативный счет |
OPERATIONAL DECISIONS | ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ РЕШЕНИЯ |
Operational maps | знаки различия Оперативные карты |
Operational maps | Военно полевое имущество Оперативные карты |
OPERATIONAL MARKETING | Оперативный маркетинг |
Operational capacity | Научные возможности |
Such a step would improve the operational activities system by introducing stronger guidance and better coordination and would also strengthen the resident coordinator system. | Подобный шаг мог бы повысить эффективность системы оперативной деятельности, в результате укрепления руководства и улучшения координации, а также укрепил бы систему координаторов резидентов. |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи Поистине, (лишь) путь Аллаха есть (истинный) путь (а не тот, на котором каждый из вас)! |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи Путь Аллаха это прямой путь . |
Say, God s guidance is the guidance. | Поистине, путь к Богу это путь ислама! |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи , о Мухаммад Только путь Аллаха это прямой путь . |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи Путь праведный, поистине, лишь тот, Что нам Аллахом был указан . |
Related searches : With Guidance - Authoritative Guidance - Application Guidance - Route Guidance - Transition Guidance - Guidance Through - Political Guidance - Guidance Value - Strategic Guidance - Financial Guidance - Draft Guidance - Vocational Guidance